E
r kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretis
eerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te
coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoer
...[+++]ing, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.
L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sorte que les progrès sur le terrain sont très lents.