Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter als doel meer mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt zich echter als doel meer mogelijkheden voor langetermijnmobiliteit en daarmee meer diepgaande ervaringen voor deelnemers aan beroepsonderwijs en -opleiding aan te bieden ,om hen te helpen een groter deel van hun opleiding in een ander Europees land te volgen.

La Commission souhaite cependant renforcer les possibilités de mobilité de plus longue durée et offrir ainsi des expériences approfondies aux apprenants et apprentis de l'EFP, afin de les aider à réaliser une partie plus substantielle de leur formation dans un autre pays européen.


Deze kernactiviteit heeft tot doel de weg te plaveien, zodat Europa deze toekomstvisie kan verwerkelijken en tegelijkertijd het concurrentievermogen van zijn ondernemingen kan versterken, zijn burgers als consumenten, werknemers en ondernemers meer mogelijkheden kan bieden en voor een duurzamere economie kan zorgen.

Cette action clé vise à ouvrir la voie à l'Europe pour qu'elle capitalise sur cette vision et, ce faisant, renforce la compétitivité de ses entreprises, mette ses citoyens en situation de jouer leur rôle de travailleurs, de consommateurs et d'entrepreneurs et assure une économie plus durable.


Om echter investeringen voor de lange termijn te versterken, hebben we sterkere kapitaalmarkten nodig die voor nieuwe bronnen van bedrijfsfinanciering kunnen zorgen, spaarders meer mogelijkheden bieden en de economie weerbaarder maken.

Toutefois, pour renforcer l'investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, pouvant offrir de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargir les possibilités d'investissement des épargnants et rendre l'économie plus résistante.


De wet heeft als doel meer mogelijkheden te geven aan de Amerikaanse overheid om informatie te vergaren over en op te treden in geval van mogelijk terrorisme.

Cette loi cherche à donner davantage de moyens aux autorités américaines pour leur permettre de récolter des informations sur les menaces terroristes et d'intervenir en cas de besoin.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel om de consument beter te beschermen bij de aankoop van consumptiegoederen, maar ook om de kleinhandelaars en de distributeurs meer mogelijkheden te geven om te bewijzen dat zij een bepaald product op een welbepaalde datum hebben verkocht.

L'objet de la proposition de loi est de renforcer la protection du consommateur dans le cadre de la vente de produits de consommation, mais également de renforcer la possibilité pour le détaillant et le distributeur de pouvoir apporter la preuve qu'il a vendu ce bien à une date bien précise.


Uw vraag slaat echter op de bijkomende mogelijkheden die door de diensten van het Belgisch Staatsblad geboden worden om via diverse databanken op een meer eenvoudige wijze complexe opzoekingen te kunnen doen zonder hiervoor op een manuele manier alle publicaties te moeten doorbladeren.

Toutefois, votre question porte sur les possibilités complémentaires proposées par les services du Moniteur belge pour effectuer plus facilement des recherches plus complexes via différentes banques de données sans devoir à cet effet feuilleter de manière manuelle toutes les publications.


Dit is echter geen antwoord op de cruciale vraag wat moet gebeuren met de overblijvende embryo's, die tot stand gekomen zijn met het oog op kunstmatige bevruchting, maar geen ouderlijk doel meer dienen.

Mais voilà qui laisse non résolue la question cruciale du sort à réserver aux embryons constitués en vue d'une procréation assistée, mais surnuméraires, ceux qui ne répondent plus à aucun projet parental.


Dit wetsvoorstel heeft echter het doel om het statuut van beëdigde vertalers, tolken en vertalers-tolken uit te breiden naar andere domeinen waar de overheid moet kunnen beschikken over beëdigde — en zo nodig gecertificeerde — vertalers, tolken en vertalers-tolken, zoals onder meer voor de politie-en veiligheidsdiensten en de diensten bevoegd voor vreemdelingenzaken.

Elle a néanmoins pour objet d'étendre le statut des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés à d'autres domaines dans lesquels les pouvoirs publics doivent pouvoir disposer de traducteurs, d'interprètes et de traducteurs-interprètes jurés, voire certifiés, comme les services de police et de sécurité et les services compétents pour les questions relatives aux étrangers.


Europa beschikt echter over een grotere productiecapaciteit voor bio-ethanol dan voor biodiesel. Bio-ethanol vergt minder ruimte en biedt, via schaalvoordelen, meer mogelijkheden tot een vermindering van de kosten.

Pourtant, l’Europe est plus apte à produire du bioéthanol que du biodiesel, ce qui exigerait moins d’espace et offrirait une plus grande marge de réduction des coûts grâce aux économies d’échelle.


Doel is de OCM te versterken en meer zichtbaarheid te geven, met een grotere nadruk op de beleidsuitvoering, een positieve wisselwerking met de herziene Lissabonstrategie, een vereenvoudigde rapportage en meer mogelijkheden voor beleidsuitwisselingen.

Elle a pour but de mettre en place une MOC plus forte, plus visible, plus axée sur la mise en œuvre, qui interagira d’une manière positive avec la stratégie de Lisbonne révisée tout en simplifiant le travail de compte rendu et en augmentant les possibilités d’échange d’idées sur la politique à mener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter als doel meer mogelijkheden' ->

Date index: 2021-03-07
w