Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt zich echter als doel meer mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelt zich echter als doel meer mogelijkheden voor langetermijnmobiliteit en daarmee meer diepgaande ervaringen voor deelnemers aan beroepsonderwijs en -opleiding aan te bieden ,om hen te helpen een groter deel van hun opleiding in een ander Europees land te volgen.

La Commission souhaite cependant renforcer les possibilités de mobilité de plus longue durée et offrir ainsi des expériences approfondies aux apprenants et apprentis de l'EFP, afin de les aider à réaliser une partie plus substantielle de leur formation dans un autre pays européen.


Omdat een eengemaakte Europese markt voor defensiegerichte lucht- en ruimtevaartapparatuur en -onderzoek ontbreekt, bestaat het risico dat Europese bedrijven zich steeds meer naar de veel grotere VS-markt zullen richten omdat deze meer mogelijkheden biedt en hen in staat stelt te groeien en een breed gamma aan toepassingen aan te bieden.

Faute d'un marché unifié des équipements aérospatiaux liés à la défense et d'une recherche intégrée en Europe, les entreprises européennes risquent d'être de plus en plus attirées par le marché américain, beaucoup plus vaste et susceptible d'offrir des possibilités leur permettant de s'accroître et de conserver une large palette de capacités.


De Unie stelt zich ten doel haar aanwezigheid bij acties op mondiaal niveau te versterken, met name via een aantal van haar organen, en om te komen tot meer samenhang van haar deelname aan mondiale projecten die gericht zijn op vier belangrijke uitdagingen:

L'objectif pour l'Union est de renforcer sa présence dans les actions engagées au niveau mondial, notamment par certaines de ses instances ainsi que de renforcer la cohérence de sa participation à des projets globaux destinés à répondre à quatre défis majeurs :


Mevrouw Thijs stelt zich echter de vraag of deze hervorming duurzaam is vermits ze gefinancierd is door eenmalige maatregelen onder meer inzake afschrijvingen waardoor er na 2007 een budgettaire kost ontstaat van ongeveer 0,3 % van het BBP.

Mme Thijs se demande toutefois si cette réforme aura un effet durable, étant donné qu'elle est financée par des mesures uniques, notamment en ce qui concerne les amortissements, et qu'après 2007 on aura dès lors à faire face à un coût budgétaire d'environ 0,3 % du PBB.


In meer algemene zin stelt zich echter de fundamentele vraag of de invorderingen niet volledig dienen opgeheven te worden, gezien de rechtspraak en de rechtsleer die vanaf 1949 geoordeeld heeft dat in de meeste gevallen de vorderingen van de Staat tot het bekomen van het patrimoniale en extra-patrimoniale schade, als ongegrond dienen verworpen te worden.

D'une manière plus générale se pose toutefois la question fondamentale de savoir s'il ne faut pas renoncer totalement aux recouvrements, à la lumière de la jurisprudence et de la doctrine, dans le cadre desquelles les actions de l'État en vue d'obtenir une indemnisation patrimoniale et extrapatrimoniale ont été considérées depuis 1949 comme non fondées dans la plupart des cas.


In meer algemene zin stelt zich echter de fundamentele vraag of de invorderingen niet volledig dienen opgeheven te worden, gezien de rechtspraak en de rechtsleer die vanaf 1949 geoordeeld heeft dat in de meeste gevallen de vorderingen van de Staat tot het bekomen van het patrimoniale en extra-patrimoniale schade, als ongegrond dienen verworpen te worden.

D'une manière plus générale se pose toutefois la question fondamentale de savoir s'il ne faut pas renoncer totalement aux recouvrements, à la lumière de la jurisprudence et de la doctrine, dans le cadre desquelles les actions de l'État en vue d'obtenir une indemnisation patrimoniale et extrapatrimoniale ont été considérées depuis 1949 comme non fondées dans la plupart des cas.


Mevrouw Thijs stelt zich echter de vraag of deze hervorming duurzaam is vermits ze gefinancierd is door eenmalige maatregelen onder meer inzake afschrijvingen waardoor er na 2007 een budgettaire kost ontstaat van ongeveer 0,3 % van het BBP.

Mme Thijs se demande toutefois si cette réforme aura un effet durable, étant donné qu'elle est financée par des mesures uniques, notamment en ce qui concerne les amortissements, et qu'après 2007 on aura dès lors à faire face à un coût budgétaire d'environ 0,3 % du PBB.


Het probleem stelt zich echter voor de burgers van de Europese Unie die het bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend krijgen in een andere context dan die van de specifieke verblijfregeling voor burgers van de Unie en gelijkgestelden (bijvoorbeeld een Europese inwoner die meer dan 90 dagen in België verblijft en nooit een verblijfsaanvraag heeft ingediend, die een asielaanvraag heeft ingediend, die d ...[+++]

Le problème se pose par contre pour les ressortissants de l'Union européenne qui se voient notifier un ordre de quitter le territoire (OQT) dans un autre contexte que celui de la réglementation spécifique sur le séjour des citoyens de l'Union et assimilés (par exemple, un ressortissant européen qui séjourne plus de nonante jours en Belgique sans jamais avoir introduit de demande de séjour, qui a introduit une demande d'asile, qui sollicite le regroupement familial avec un ressortissant d'un État tiers autorisé au séjour).


Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).

Mais le monde de 1994 n'est plus celui d'aujourd'hui. L'Asie comme l'Europe ont connu d'importants changements, tant économiques que politiques, et la mondialisation s'est accélérée (avec la multiplication des avantages et des inconvénients qu'elle implique).


zich tot doel te stellen om van leerperiodes in het buitenland geleidelijk de regel — en niet de uitzondering — te maken voor alle jonge Europeanen, door meer mogelijkheden tot grensoverschrijdende mobiliteit te scheppen op de verschillende gebieden van onderwijs en opleiding en, met inachtneming van hun nationale kaders en wetgeving, op het gebied van vrijwilligersactiviteiten.

adopter l'objectif visant à ce que les périodes d'apprentissage à l'étranger deviennent progressivement la règle et non l'exception pour tous les jeunes Européens en augmentant les possibilités de mobilité transfrontalière dans les différents domaines d'éducation et de formation et, tout en prenant dûment en considération leurs législations et leurs cadres nationaux, dans le domaine des activités de volontariat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich echter als doel meer mogelijkheden' ->

Date index: 2023-06-21
w