Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter af bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Deze kostprijs hangt echter af van verschillende parameters (bijvoorbeeld de al dan niet activering van TANK en het aantal vragen), zodat ik geen exact cijfer kan geven.

Cependant, ce coût est fonction de différents paramètres (par exemple l'activation ou non de TANK et le volume des demandes), de sorte que ne je ne peux fournir un chiffre exact.


Europa bakent echter ook de weg af, bijvoorbeeld door elke lidstaat tegen 2013 te verplichten over een nationaal plan betreffende de zeldzame ziekten te beschikken.

Mais l'Europe balise également le chemin, en imposant par exemple à chaque État membre de disposer, pour 2013, d'un plan national relatif aux maladies rares.


Indien de verwijzing naar gewichtsverlies wordt toegelaten wanneer ze wetenschappelijk wordt onderbouwd, verbiedt echter de Verordening 1924/2006 iedere melding van de snelheid of de mate van gewichtsverlies (bijvoorbeeld "val 5 kilo's af in 1 maand").

Si la référence à la perte de poids est autorisée lorsqu'elle est justifiée scientifiquement, le règlement 1924/2006 interdit par contre toute référence au rythme et à l'importance de la perte de poids (par exemple "perdez 5 kilos en 1 mois").


Ten aanzien van een aantal belangrijke detailkwesties wijkt het nieuwe voorstel van de Commissie daarvan echter af, bijvoorbeeld wat betreft een thans voorziene vergunningplicht voor alle havendiensten, kortere looptijden voor de vergunningen, een nog maar rudimentaire regeling inzake vergoedingen voor voormalige dienstverleners, een uitbreiding van de zelfafhandeling tot nieuwe gevallen alsmede een feitelijke schrapping van de overgangsregelingen voor bestaande dienstverleners.

Toutefois, la nouvelle proposition de la Commission s’écarte du projet de compromis sur certains éléments importants, notamment en ce qui concerne une réserve d’autorisation désormais obligatoire pour tous les services portuaires, les périodes de validité des autorisations qui sont plus courtes, les règles concernant les compensations destinées aux fournisseurs précédents qui ne sont plus qu'embryonnaires, l’extension de l’auto-assistance à des nouveaux cas, ainsi que l’abandon de facto des mesures transitoires pour les fournisseurs précédents.


21. benadrukt in dit verband dat om de vastleggingskredieten strikt onder controle te houden niet alleen aanzienlijke herschikkingen en verlegging van prioriteiten nodig zouden zijn, maar ook het gezamenlijk vaststellen van mogelijke negatieve prioriteiten en bezuinigingen door de instellingen; dringt er met klem bij zijn gespecialiseerde commissies op aan deel te nemen aan de procedure waarbij op alle beleidsgebieden van de EU duidelijke politieke prioriteiten worden vastgesteld; onderstreept echter dat meer begrotingsflexibiliteit nodig is en dat een herziening van het MFK (bijvoorbeeld ...[+++]

21. souligne, à cet égard, que pour éviter tout dépassement des crédits d'engagement, il faudra non seulement procéder à des redéploiements et à la redéfinition des priorités, mais aussi à l'identification commune de priorités négatives éventuelles par les institutions; demande instamment à ses commissions spécialisées de s'associer, avec tout le sérieux requis, à la procédure qui doit établir des priorités politiques claires dans l'ensemble des domaines d'activité de l'Union européenne; à cette fin, souligne, cependant le fait qu'une plus grande souplesse budgétaire s'impose, et qu'une révision du CFP (par exemple, la compensation ent ...[+++]


Er zijn echter ook situaties waarin de uitwisseling van marktinformatie schadelijk kan zijn voor de mededinging, bijvoorbeeld wanneer ondernemingen gevoelige informatie gebruiken om hun prijzen onderling af te stemmen.

Il arrive toutefois aussi qu'un échange d'informations sur le marché soit susceptible de porter atteinte à la concurrence, par exemple lorsque les entreprises utilisent des informations sensibles à des fins d’alignement des prix.


Ik vraag me echter af of we nog altijd hetzelfde morele gezag hebben op het wereldtoneel als we kijken naar bijvoorbeeld Guantánamo Bay, de uitleveringen en geheime detenties door de CIA en het feit dat de Raad tot vandaag niet heeft gereageerd op de kwesties die naar voren werden gebracht.

Je me demande néanmoins si nous bénéficions toujours de la même autorité morale dans le monde, quand nous voyons, par exemple, Guantánamo Bay, les extraditions illégales de la CIA, les détentions secrètes et le fait que le Conseil a jusqu’ici omis de répondre aux questions qui ont été posées.


Ik vraag me echter iets af: als ik kijk naar de namen die circuleren, bijvoorbeeld Jan Peter Balkenende, Davide Miliband en Herman van Rompuy, dan vraag ik me af of niemand heeft opgemerkt dat zij alle drie regelmatig vergaderingen bijwonen van de Bilderberg Groep en de Trilaterale Commissie?

Toutefois je m’interroge: en examinant les noms qui circulent – par exemple, Jan Peter Balkenende, David Miliband et Herman Van Rompuy, pour ne citer que ces trois noms – est-il possible que personne n’ait remarqué que tous trois assistent régulièrement aux réunions du groupe Bilderberg et de la Trilatérale?


Sommige procedures wijken echter af van de norm door het aantal inschrijvingen (bijvoorbeeld : administratief assistenten met meer dan 20 000 inschrijvingen) of door hun in een koninklijk besluit vastgelegde procedure (bijvoorbeeld : diplomatiek examen), en duren dus langer dan de gemiddelde procedures.

Toutefois, certaines procédures sont atypiques vu leur nombre d'inscriptions (par exemple : assistants administratifs avec plus de 20 000 inscriptions) ou leur procédure prévue dans un arrêté royal (par exemple : concours diplomatique) ce qui entraîne donc des délais de réalisation plus longs que la moyenne.


Wij vragen ons echter af of er enig gevaar bestaat dat bijvoorbeeld een lidstaat als Nederland werkelijk de veiligheid in zijn haven in Rotterdam zou verwaarlozen, terwijl die veiligheid zo cruciaal is voor de economie van dat land.

Nous nous demandons cependant si le risque qu’un État membre tel que les Pays-Bas ne gère pas du tout correctement la sécurité du port de Rotterdam, véritable poumon de l’économie du pays, est bien réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter af bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-07
w