Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt democratisch verkozen » (Néerlandais → Français) :

Voor het aantreden van de eerste echt democratisch verkozen regering verkoos het land de MIGA-formule (multilateraal agentschap voor garantie van de investeringen), die ondernemingen toestond zich hierbij in te schrijven en alzo te genieten van een gelijkaardige bescherming als voorzien in een bilateraal investeringsverdrag.

Avant l'instauration du premier gouvernement dont l'élection fut vraiment démocratique, ce pays préférait la formule MIGA (agence multilatérale de garantie des investissements), qui permettait aux entreprises de souscrire à ce régime et dès lors de bénéficier d'une protection semblable à celle offerte dans un accord bilatéral investissements.


5. prijst het besluit van het nieuwe democratisch verkozen Tibetaanse politieke leiderschap om te blijven opteren voor de middenwegbenadering van Zijne Heiligheid de Dalai Lama, die gericht is op echte autonomie voor de Tibetanen binnen de Volksrepubliek China en binnen het kader van de Chinese grondwet;

5. salue la décision des nouveaux responsables politiques tibétains démocratiquement élus de continuer à respecter la «voie médiane» prônée par Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui vise une véritable autonomie des Tibétains au sein de la République populaire de Chine et dans le cadre de la constitution chinoise;


4. prijst het besluit van het nieuwe democratisch verkozen politieke leiderschap om te blijven opteren voor de middenwegbenadering van Zijne Heiligheid de Dalai Lama, die streeft naar echte autonomie voor de Tibetanen binnen de Volksrepubliek China en binnen het kader van de Chinese grondwet;

4. salue la décision des nouveaux responsables politiques tibétains démocratiquement élus de continuer à respecter la "voie médiane" prônée par Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui vise une véritable autonomie des Tibétains au sein de la République populaire de Chine et dans le cadre de la constitution chinoise;


Hieruit volgt dat de Europese Unie een echte democratie moet zijn, voorzien van een democratisch besluitvormingsverloop gestoeld op een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen waarbij het rechtstreeks verkozen Europees parlement grotere bevoegdheden heeft.

Il en résulte que l'Union européenne doit être une véritable démocratie dotée d'un processus décisionnel basé sur un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu obtient de plus larges compétences.


De initiatieven van de Europese Commissie zijn veelal goed maar worden niet democratisch gedekt zolang de voorzitter van de Europese Commissie niet rechtstreeks wordt verkozen, zolang het Europees Parlement geen echt medebeslissingsrecht heeft en zolang de huidige Europese Raad niet gemoderniseerd wordt.

Les initiatives de la Commission européenne sont généralement bonnes, mais elles n'auront pas de légitimité démocratique tant que le président de la Commission ne sera pas élu directement, tant que le Parlement européen ne possédera pas un véritable droit de codécision et tant que le Conseil européen n'aura pas été modernisé.


De initiatieven van de Europese Commissie zijn veelal goed maar worden niet democratisch gedekt zolang de voorzitter van de Europese Commissie niet rechtstreeks wordt verkozen, zolang het Europees Parlement geen echt medebeslissingsrecht heeft en zolang de huidige Europese Raad niet gemoderniseerd wordt.

Les initiatives de la Commission européenne sont généralement bonnes, mais elles n'auront pas de légitimité démocratique tant que le président de la Commission ne sera pas élu directement, tant que le Parlement européen ne possédera pas un véritable droit de codécision et tant que le Conseil européen n'aura pas été modernisé.


Zij biedt de pas verkozen president haar gelukwensen aan en hoopt dat hij het land zal leiden op basis van echte democratische beginselen en waarden.

Elle adresse ses meilleurs vœux au président récemment élu et exprime l'espoir qu'il dirigera le pays sur la base de principes et de valeurs authentiquement démocratiques.


Welnu, hoe kan men een Europees inlichtingenbeleid gaan voeren, zelfs indien men met de 25 EU-lidstaten tot een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid zou komen, indien in Europa geen echte democratisch verkozen uitvoerende macht is?

Or comment, en l'absence d'un pouvoir exécutif européen démocratiquement élu, peut-on mener une politique européenne du renseignement, même si les 25 États membres de l'UE se mettent d'accord sur une politique étrangère européenne commune ?


2. a) Alle «verenigingen van personen die gestreden hebben of weerstand boden» hebben gestreden om de vrijheid van het land en de bevolking en onze democratische instellingen te heroveren. b) Ik denk niet dat het echt nodig is in dit parlementair midden van door een vrije bevolking vrij verkozen vertegenwoordigers te moeten uitleggen wat bedoeld wordt met democratische waarden.

2. a) Toutes les «associations des personnes qui ont combattu ou participé à la résistance» ont lutté pour reconquérir la liberté du pays, du peuple et de nos institutions démocratiques. b) Je ne pense pas qu'il soit vraiment utile dans un cadre de parlementaires, qui réunit des représentants choisis librement par le peuple, d'expliquer ce que signifient les valeurs démocratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt democratisch verkozen' ->

Date index: 2024-07-30
w