Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamiek vast te houden zodat later dit » (Néerlandais → Français) :

5. De EU bevestigt haar partnerschap met de bevolking van Zimbabwe, en roept alle politieke partijen op de dynamiek vast te houden zodat later dit jaar democratische verkiezingen kunnen worden gehouden en de uitvoering van het GPA en de routekaart van de SADC kan worden voltooid.

5. Réaffirmant le partenariat qui la lie au peuple du Zimbabwe, l'UE invite tous les partis politiques à maintenir la dynamique nécessaire à la tenue d'élections démocratiques plus tard dans l'année et à achever la mise en œuvre de l'accord politique global et de la feuille de route de la SADC.


Ons nieuwe Europese onderzoeks- en innovatieprogramma, Horizon 2020, met een budget van bijna 80 miljard euro voor de komende zeven jaar, zal ons helpen om deze dynamiek vast te houden.

Avec un budget de près de 80 milliards d’euros pour les sept prochaines années, notre nouveau programme de recherche et d’innovation, «Horizon 2020», nous aidera à maintenir cette dynamique.


Iedere vermelding zou een vast codenummer krijgen zodat vertalingen overbodig worden. Dit systeem zal in de eerste plaats nuttig zijn voor de vermeldingen die moeten voorkomen in de rubriek « andere vermeldingen van de akte » op de voorzijde van de meertalige formulieren A en B en kan later uitgebreid worden t ...[+++]

Il serait attribué à chaque énonciations un numéro de code fixe de sorte que toute traduction deviendrait superflue, système qui serait en un premier temps utile sur le plan des énonciation à inscrire à la rubrique « autres énonciations de l'acte » au recto des formulaires plurilingues A et B, et qui pourrait ultérieurement être étendu aux énonciations invariables.


Iedere vermelding zou een vast codenummer krijgen zodat vertalingen overbodig worden. Dit systeem zal in de eerste plaats nuttig zijn voor de vermeldingen die moeten voorkomen in de rubriek « andere vermeldingen van de akte » op de voorzijde van de meertalige formulieren A en B en kan later uitgebreid worden t ...[+++]

Il serait attribué à chaque énonciations un numéro de code fixe de sorte que toute traduction deviendrait superflue, système qui serait en un premier temps utile sur le plan des énonciation à inscrire à la rubrique « autres énonciations de l'acte » au recto des formulaires plurilingues A et B, et qui pourrait ultérieurement être étendu aux énonciations invariables.


Het Hof adviseert om wetgevingstechnische redenen in de wet geen precies type van elektronische aangifte vast te leggen maar om de bepaling vrij algemeen te houden, zodat de elektronische mandatenlijst dezelfde juridische waarde zou krijgen als de mandatenlijsten die op papier worden ingediend.

Pour des raisons légistiques, la Cour ne conseille pas de fixer dans la loi un certain type de dépôt électronique mais plutôt d'insérer une disposition formulée uniquement dans des termes généraux afin de conférer à la liste de mandats électronique la même valeur juridique que la liste de mandats déposée sur papier.


­ verbeteringen van de loonvormingssystemen, zodat deze rekening houden met het verband tussen lonen, prijsstabiliteit, productiviteit, opleidingsniveaus en arbeidsmarktomstandigheden, en modernisering van de werkgelegenheidswetgeving, rekening houdend met de behoefte aan zowel flexibiliteit als arbeidszekerheid, onder andere door een versoepeling van buitensporig restrictieve elementen die de dynamiek van de arbeidsmarkt negatief beïnvloeden, zonder daarbij de rol van de sociale ...[+++]

­ l'amélioration des systèmes de formation des salaires, afin qu'ils tiennent compte du lien entre les salaires, la stabilité des prix, la productivité, les niveaux de formation et les conditions du marché du travail, et la modernisation de la législation de l'emploi en prenant en compte la nécessité d'assurer à la fois la flexibilité et la sécurité, notamment en assouplissant les éléments trop restrictifs qui nuisent au dynamisme du marché du travail, tout en respectant les rôles des partenaires sociaux selon la pratique nationale;


Hij zegt dat echter in alle openheid, en stelt voor eventueel, later op het jaar, een hoorzitting te houden rond deze thematiek, zodat de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden een evaluatie kan maken van zijn politiek.

Il le dit cependant en toute franchise et propose d'organiser éventuellement, plus tard dans l'année, une audition sur ce thème de sorte que la commission des Affaires sociales du Sénat soit en mesure de procéder à une évaluation de sa politique.


Wij dringen er bij alle partijen op aan deze dynamiek vast te houden en onmiddellijke prioriteit te geven aan het bereiken van een politieke oplossing voor het conflict in Sudan.

Nous invitons toutes les parties à maintenir cet élan et à dégager de toute urgence une solution politique au conflit qui sévit au Soudan.


De EU moedigt de TFI en de UIC aan de dynamiek van de besprekingen vast te houden, onder meer via het in Khartoum overeengekomen Gemengd Comité, en inhoudelijke onderhandelingen aan te gaan, mede over het delen van de macht en veiligheid, op basis van het communiqué van Khartoum.

L'UE encourage les institutions fédérales de transition et l'Union des tribunaux islamiques à soutenir la dynamique des pourparlers, notamment par l'intermédiaire du comité conjoint dont la création a été approuvée à Khartoum, et à entamer des négociations de fond, portant notamment sur le partage du pouvoir et la sécurité, sur la base du communiqué de Khartoum.


Verbeteringen van de loonvormingssystemen, zodat deze rekening houden met het verband tussen loonontwikkeling, prijsstabiliteit en arbeidsmarktomstandigheden en tegelijkertijd een loonontwikkeling mogelijk maken die in overeenstemming is met de ontwikkeling van de productiviteit en met de verschillen inzake vaardigheden, en modernisering van de wetgeving inzake de bescherming van werknemers, door een versoepeling van buitensporig restrictieve elementen die de dynamiek van de arbeidsmarkt negatief beïnvloeden, dit ...[+++]

d'améliorer les systèmes de formation des salaires, afin qu'ils tiennent compte du lien entre l'évolution salariale, la stabilité des prix et les conditions du marché du travail, permettant ainsi une évolution des salaires en fonction de l'évolution de la productivité et des différences de qualifications et modernisant la législation sur la protection de l'emploi, en assouplissant les éléments trop restrictifs qui nuisent au dynamisme du marché du travail, tout en respectant le rôle des partenaires sociaux selon la pratique nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dynamiek vast te houden zodat later dit' ->

Date index: 2024-06-08
w