Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig geen standpunt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, herinnert eraan dat het hier gaat om een wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en dat de regering als dusdanig geen standpunt heeft bepaald tijdens de periode van lopende zaken.

Mme Sabine Laruelle, ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, rappelle qu'il s'agit, en l'espèce, d'une proposition de loi qui a été déposée à la Chambre des représentants et sur laquelle le gouvernement n'a pas pris position en tant que tel durant la période d'affaires courantes.


Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, herinnert eraan dat het hier gaat om een wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en dat de regering als dusdanig geen standpunt heeft bepaald tijdens de periode van lopende zaken.

Mme Sabine Laruelle, ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, rappelle qu'il s'agit, en l'espèce, d'une proposition de loi qui a été déposée à la Chambre des représentants et sur laquelle le gouvernement n'a pas pris position en tant que tel durant la période d'affaires courantes.


Vanuit het standpunt van de werkloosheidsreglementering heeft een terugvordering van onverschuldigde werkloosheidsuitkeringen als dusdanig geen gevolgen voor de werklozen, noch voor wat betreft hun toelaatbaarheid tot het recht op werkloosheidsuitkeringen, noch voor wat betreft hun vergoedbaarheid.

Du point de vue de la réglementation sur le chômage, une récupération d’allocations de chômage indûment perçues n’a en tant que telle pas de conséquence pour les chômeurs tant du point de vue de leur admissibilité au bénéfice d’allocations de chômage que du point de vue de leur indemnisation.


137. is van oordeel dat meer transparantie met betrekking tot de activiteiten van multinationals essentieel is om ervoor te zorgen dat belastingdiensten BEPS doeltreffend kunnen bestrijden; herhaalt dienovereenkomstig zijn standpunt dat multinationals in alle sectoren in hun financiële overzichten, uitgesplitst per lidstaat en per derde land waar zij gevestigd zijn, een reeks geaggregeerde gegevens op duidelijke en bevattelijke wijze openbaar moeten maken, met inbegrip van winst of verlies vóór belasting, aantal werknemers, activa en basisinformatie over fiscale rulings (verslaglegging per land); onderstreept het belang van het beschik ...[+++]

137. considère qu'une plus grande transparence concernant les activités de multinationales est essentielle pour que les administrations fiscales puissent lutter efficacement contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; réaffirme, dès lors, sa position selon laquelle les multinationales devraient déclarer dans leurs états financiers, d'une manière claire et compréhensible, pour chaque État membre et chaque pays tiers dans lequel elles sont établies, un ensemble d'informations agrégées, y compris leur résultat d'exploitation avant impôt, les impôts sur le résultat, le nombre de salariés, les actifs détenus, des i ...[+++]


135. is van oordeel dat meer transparantie met betrekking tot de activiteiten van multinationals essentieel is om ervoor te zorgen dat belastingdiensten BEPS doeltreffend kunnen bestrijden; herhaalt dienovereenkomstig zijn standpunt dat multinationals in alle sectoren in hun financiële overzichten, uitgesplitst per lidstaat en per derde land waar zij gevestigd zijn, een reeks geaggregeerde gegevens op duidelijke en bevattelijke wijze openbaar moeten maken, met inbegrip van winst of verlies vóór belasting, aantal werknemers, activa en basisinformatie over fiscale rulings (verslaglegging per land); onderstreept het belang van het beschik ...[+++]

135. considère qu'une plus grande transparence concernant les activités de multinationales est essentielle pour que les administrations fiscales puissent lutter efficacement contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; réaffirme, dès lors, sa position selon laquelle les multinationales devraient déclarer dans leurs états financiers, d'une manière claire et compréhensible, pour chaque État membre et chaque pays tiers dans lequel elles sont établies, un ensemble d'informations agrégées, y compris leur résultat d'exploitation avant impôt, les impôts sur le résultat, le nombre de salariés, les actifs détenus, des i ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Wezet in zijn advies geen standpunt inneemt over het ontwerp van plan als dusdanig maar een aanvraag indient om het gebied met een industrieel karakter van « Ternaaien » waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is als planologische compensatie te onderzoeken in het kader van deze herziening;

Considérant que le conseil communal de Visé n'exprime pas d'opinion dans son avis sur le projet de plan lui-même mais adresse une demande en vue d'examiner la zone d'aménagement communal concerté à caractère industriel dite de « Lanaye » au titre de compensation planologique dans le cadre de la présente révision;


Uit het standpunt dat de vorige minister heeft aangenomen ten aanzien van de Raad van State, blijkt duidelijk dat die tuchtrechtelijke colleges geen hoven en rechtbanken zijn als bedoeld in artikel 144 van de Grondwet. Dat zijn de organen die als dusdanig in het Gerechtelijk Wetboek worden gekwalificeerd.

Il ressort clairement du point de vue adopté par le ministre précédent à l'égard du Conseil d'État que ces collèges disciplinaires ne sont pas des cours et tribunaux au sens de l'article 144 de la Constitution, c'est-à-dire des organes qualifiés tels par le Code judiciaire.


Hoewel er niet is voldaan aan de voorwaarde gesteld in de laatste zin van artikel 21, § 3, 2º, b , van voornoemd wetboek, aangezien de vernietigde goederen als dusdanig uit het economisch verkeer verdwijnen en dus niet kunnen verzonden of vervoerd worden buiten België, neemt de Belgische administratie, in het licht van de sinds 1 januari 1996 van kracht geworden vereenvoudigingsmaatregelen en in afwachting van een standpunt van de bevoegde Europese instanties terzake aan dat de beoogde handeling in het buitenland plaatsvindt en in de ...[+++]

En outre, bien qu'il ne soit pas satisfait à la condition énoncée dans l'article 21, § 3, 2º, b , dernière phrase, du code précité, puisque les biens détruits disparaissent en tant que tels du circuit économique et ne peuvent donc pas être expédiés ou transportés en dehors de la Belgique, l'administration belge a décidé, à la lumière des mesures de simplification introduites depuis le 1 janvier 1996 et dans l'attente d'une prise de position en la matière, de la part des instances européennes compétentes, d'accepter que l'opération envisagée soit localisée à l'étranger, et donc en règle passible de la taxe dans un autre État membre, pour autant évidemment que ...[+++]


Ik heb er op gewezen dat het goede verloop van de verkiezingen zal overkomen als een teken van maturiteit van het Koerdische volk, wat een noodzakelijke voorwaarde is om op termijn tot een federaal regime in Irak te komen. 2. Hoewel de Europese Unie op dit vlak als dusdanig geen standpunt heeft ingenomen, hebben, volgens de heer Barzani, alle westerse regeringen hun steun uitgedrukt aan het akkoord van Washington. 3. Op dit moment zijn er geen contacten tussen de EU en de VS om het beleid dienaangaande te coördineren.

J'ai signalé que le bon déroulement des élections apparaîtra comme un signe de maturité du peuple Kurde, ce qui est, à terme, une condition nécessaire à un futur régime fédéral en Irak. 2. Bien que sur ce point, l'Union européenne n'ait pas fait une déclaration en tant que telle, tous les gouvernements occidentaux, selon M. Barzani, ont exprimé leur soutien à l'accord de Washington. 3. En ce moment, il n'y a aucun contact entre l'UE et les États-Unis pour coordonner leur politique à cet égard.


Hoewel er inderdaad niet is voldaan aan de voorwaarde gesteld in de laatste zin van artikel 21, § 3, 2°, b), van voornoemd wetboek, aangezien de vernietigde goederen als dusdanig uit het economisch verkeer verdwijnen en dus niet kunnen verzonden of vervoerd worden buiten België, neemt de Belgische administratie, in het licht van de sinds 1 januari 1996 van kracht geworden vereenvoudigingsmaatregelen en in afwachting van een standpunt van de bevoegde Europese instanties terzake, aan dat een dergelijke handeling in het buitenland plaats ...[+++]

En effet, bien qu'il ne soit pas satisfait à la condition énoncée dans l'article 21, § 3, 2°, b), dernière phrase, du code précité, puisque les biens détruits disparaissent en tant que tels du circuit économique et ne peuvent donc pas être expédiés ou transportés en dehors de la Belgique, l'Administration belge a décidé, à la lumière des mesures de simplification introduites depuis le 1er janvier 1996 et dans l'attente d'une prise de position en la matière, de la part des instances européennes compétentes, d'accepter qu'une telle opération soit localisée à l'étranger, et donc en règle passible de la taxe dans un autre Etat membre, pour autant évidemment que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig geen standpunt' ->

Date index: 2025-05-09
w