Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering als dusdanig geen standpunt » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, herinnert eraan dat het hier gaat om een wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en dat de regering als dusdanig geen standpunt heeft bepaald tijdens de periode van lopende zaken.

Mme Sabine Laruelle, ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, rappelle qu'il s'agit, en l'espèce, d'une proposition de loi qui a été déposée à la Chambre des représentants et sur laquelle le gouvernement n'a pas pris position en tant que tel durant la période d'affaires courantes.


Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, herinnert eraan dat het hier gaat om een wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en dat de regering als dusdanig geen standpunt heeft bepaald tijdens de periode van lopende zaken.

Mme Sabine Laruelle, ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, rappelle qu'il s'agit, en l'espèce, d'une proposition de loi qui a été déposée à la Chambre des représentants et sur laquelle le gouvernement n'a pas pris position en tant que tel durant la période d'affaires courantes.


De regering heeft nog geen standpunt ingenomen met betrekking tot de toewijzing van de eventuele opbrengsten van deze taks.

Le gouvernement n'a pas encore formellement pris position concernant l'attribution des revenus éventuels de la taxe sur les transactions financières.


Vanuit het standpunt van de werkloosheidsreglementering heeft een terugvordering van onverschuldigde werkloosheidsuitkeringen als dusdanig geen gevolgen voor de werklozen, noch voor wat betreft hun toelaatbaarheid tot het recht op werkloosheidsuitkeringen, noch voor wat betreft hun vergoedbaarheid.

Du point de vue de la réglementation sur le chômage, une récupération d’allocations de chômage indûment perçues n’a en tant que telle pas de conséquence pour les chômeurs tant du point de vue de leur admissibilité au bénéfice d’allocations de chômage que du point de vue de leur indemnisation.


De Vlaamse Regering voert aan dat het eerste verzoek tot tussenkomst onontvankelijk is, omdat de partijen geen afdoende bewijs zouden leveren van het rechtstreekse gevolg dat het arrest van het Hof op hun persoonlijke situatie zou hebben en zij geen inhoudelijk standpunt innemen in hun eerste memorie waardoor de rechten van verdediging en het principe van de wapengelijkheid zouden zijn geschonden.

Le gouvernement flamand fait valoir que la première demande d'intervention est irrecevable parce que les parties n'apporteraient pas une preuve suffisante de l'effet direct que l'arrêt de la Cour aurait sur leur situation personnelle, et parce que, dans leur premier mémoire, elles ne prennent pas position sur le fond, de sorte qu'il y aurait violation des droits de la défense et du principe de l'égalité des armes.


Het standpunt van de Regering vindt geen steun in de bestreden bepalingen.

La position du Gouvernement ne trouve aucun appui dans les dispositions attaquées.


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt het nationaal noodplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming of terroristische aanslag vastgesteld met het oog op de verduidelijking van de procedu ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Moniteur belge du 18 mai 2016); 2. des évolutions sont prévues dans le cadre de la procédure pénale pour fac ...[+++]


Wat de overcapaciteit betreft, heeft de regering een duidelijk standpunt ingenomen, waarbij de niet-verantwoorde bedden kunnen worden omgezet naar residentiële of extramurale opnamevormen van patiënten, die tijdelijk of definitief niet ambulant kunnen worden verzorgd maar die geen dure ziekenhuisomkadering (meer) nodig hebben.

En ce qui concerne la surcapacité, le Gouvernement a pris position de manière claire: les lits non justifiés peuvent être reconvertis vers des formes d'admissions résidentielles ou extramurales de patients, qui temporairement ou définitivement, ne peuvent pas être soignés en ambulatoire mais qui ne nécessitent pas (ou plus) un encadrement hospitalier onéreux.


De regering heeft daarin geen standpunt ingenomen en we kunnen haar ook niet vragen eerst maatregelen te nemen voor we het wetsontwerp eventueel goedkeuren.

Le gouvernement n'a pas pris position à ce sujet et nous ne pouvons pas lui demander de prendre des mesures avant que nous ayons éventuellement approuvé ce projet de loi.


Aangezien de regering hierover wellicht nog geen standpunt heeft ingenomen, verwacht ik op deze laatste vraag niet onmiddellijk een antwoord, maar ik had misschien wel graag zijn persoonlijke standpunt gekend.

Puisque le gouvernement n'a peut-être pas encore pris position à ce sujet, je n'attends pas immédiatement une réponse à cette dernière question mais j'aurais volontiers voulu connaître le point de vue personnel du ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering als dusdanig geen standpunt' ->

Date index: 2021-10-07
w