Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus zeker minstens even schadelijk » (Néerlandais → Français) :

Het is dus zeker minstens even schadelijk voor kinderen die zich nog maar pas een beeld van hun lichaam beginnen te vormen en die deze slankheidscriteria als basis hanteren.

Il est donc certainement au moins aussi malsain pour des enfants, qui sont justement en train de développer leur image corporelle de se baser sur ces « critères » de minceur.


Er zijn dus steeds minstens even veel energiesectoren als ventilatiezones.

Il y a donc toujours au moins autant de secteurs énergétiques que de zones de ventilation.


De heer Barbeaux merkt een zekere tegenstrijdigheid op tussen enerzijds een totaal verbod op de verkoop van cannabis, waar de spreker voor is, en anderzijds geen enkel verbod voor wat de tabaksproducten betreft, daar waar beide producten minstens even schadelijk zijn.

M. Barbeaux note qu'il y a une certaine contradiction entre le fait d'interdire totalement la vente de cannabis, ce dont il se réjouit, et celui de ne pas interdire la vente de produits du tabac. La nocivité de l'un n'a d'égale que celle des autres.


Het is dus zeker niet zo dat er minstens twee jaar geen actie werd ondernomen.

Il n'est donc certainement pas correct d'affirmer qu'aucune action n'a été entreprise avant au moins deux ans.


Die staat borg voor een doeltreffende bestrijding van de corruptie en moet dus een ontradende werking hebben, die minstens even belangrijk is als het repressief aspect.

Celle-ci constitue un gage d'efficacité dans la lutte contre la corruption et doit donc exercer un effet dissuasif qui est au moins aussi important que le volet répressif.


Hoewel zonne-energie moet worden aangemoedigd, bevatten fotovoltaïsche modules materialen die minstens even schadelijk voor het milieu zijn als een elektrische tandenborstel.

Même si l’énergie solaire doit être encouragée, les modules photovoltaïques contiennent des matériaux au moins aussi nocifs pour l’environnement qu’une brosse à dent électrique.


In dat kader is het aanbevolen dat zeker bij commerciële evenementen de organisator minstens voorziet in eigen veiligheidspersoneel, en dit overeenkomstig de toepasselijke wetgeving, in het bijzonder de wet op de private bewaking; - bij een integraal en geïntegreerd veiligheidsbeleid is het van belang te kiezen voor een multidisciplinaire aanpak, waarbij er gestreefd wordt naar een goed evenwicht tussen de fysieke veiligheid van de aanwezigen, de belangen en bezorgdheden ...[+++]

Dans cette optique, il est recommandé que l'organisateur prévoie au moins son propre personnel de sécurité a fortiori lors d'événements commerciaux, conformément à la législation en vigueur, en particulier la loi sur la sécurité privée ; - dans le cadre d'une politique de sécurité intégrale et intégrée, il importe d'opter pour une approche multidisciplinaire qui vise à maintenir un bon équilibre entre la sécurité physique des personnes présentes, les intérêts et préoccupations des riverains, le maintien de l'ordre public et la création de conditions d'accueil agréables pour ...[+++]


Goed functionerende markten en prijssignalen zijn dus niet alleen belangrijk voor de verwezenlijking van een interne energiemarkt. Ze zijn minstens even belangrijk voor het bereiken van andere beleidsdoelstellingen. Het gaat in het bijzonder om zekere energiebevoorrading, het halen van de Kyoto-doelstellingen zoals overeengekomen op de Europese Lenteraad 2007 en doelstellingen met betrekking tot energiebesparing .

Des marchés opérationnels et des prix signaux sont donc importants non seulement pour créer un marché interne de l'énergie, mais ils sont au moins aussi importants pour atteindre d'autres objectifs politiques, notamment garantir des approvisionnements énergétiques, en réalisant les objectifs de Kyoto tels qu'approuvés lors du Conseil européen de printemps 2007 et les objectifs d'économie d'énergie .


Zeker is dat de enveloppe voor 2008 minstens even groot is als die van 2007.

L'enveloppe pour 2008 sera certainement au moins aussi importante que celle de 2007.


In België alleen zijn er jaarlijks zo'n twintigduizend opdrachten, voor een totaalbedrag van minstens vijftig miljard euro. Dat is zo'n zestien procent van ons nationaal inkomen. Dat vormt dus zeker een belangrijk aandeel binnen het nationale economische gebeuren.

Rien qu'en Belgique, on compte chaque année une vingtaine de milliers de marchés publics pour un montant global d'au moins cinquante milliards d'euros, ce qui correspond à pas moins de seize pour cent de notre revenu national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zeker minstens even schadelijk' ->

Date index: 2023-04-24
w