Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus we trekken onze eigen conclusies » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie volgt de gebeurtenissen in de publieke sector en de bankensector in Griekenland nauwlettend, dus we trekken onze eigen conclusies en doen voorstellen aan de Raad op basis van die conclusies.

La Commission européenne suit de très près les événements dans le secteur public et dans le secteur bancaire grecs, ce qui nous permet de tirer nos propres enseignements et de formuler des propositions destinées au Conseil sur la base de ces conclusions.


De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


We kunnen dus nog geen conclusies trekken.

Nous ne pouvons donc pas encore tirer de conclusions.


Het Tsjechische voorzitterschap zal op deze weg doorgaan, omdat onze eigen economie grotendeels op het mkb is gebaseerd, dus wij hebben onze eigen ervaring daarmee.

La Présidence tchèque poursuivra les efforts en ce sens, car notre économie repose largement sur les PME, et nous avons donc de l’expérience dans ce domaine.


Het Tsjechische voorzitterschap zal op deze weg doorgaan, omdat onze eigen economie grotendeels op het mkb is gebaseerd, dus wij hebben onze eigen ervaring daarmee.

La Présidence tchèque poursuivra les efforts en ce sens, car notre économie repose largement sur les PME, et nous avons donc de l’expérience dans ce domaine.


Overeenkomstig haar verbintenis om een strategie voor open gegevens te voeren heeft de Commissie haar gegevensbestanden en statistieken in het scorebord publiek online ter beschikking gesteld zodat iedereen zijn eigen analyse kan maken en zijn eigen conclusies kan trekken.

Conformément à sa volonté d'adopter une stratégie de données ouvertes, la Commission européenne a publié en ligne les jeux de données et les statistiques dont elle dispose et qui figurent dans le tableau de bord, permettant ainsi à quiconque de réaliser sa propre analyse et d'en tirer ses propres conclusions.


Een verbetering in de statistieken zal niet meteen een verhoging van de landbouwfondsen opleveren, maar het zal voor een zorgvuldiger beleid zorgen, er zal transparantie komen, een groter vertrouwen bij de bevolking, en wij als parlementariërs zullen in een positie zijn om onze eigen conclusies te trekken, zodat we naar gemeenschappelijke oplossingen zouden kunnen zoeken die een werkelijk gemeenschappelijk landbouwbeleid zouden opbouwen op de grondslag van gelijke democratische waarden en de partnerschapsbeginselen voor alle landen van de Europese Unie en ...[+++]

Une amélioration des statistiques n’entraînera pas directement une augmentation des fonds affectés à l’agriculture, mais elle permettra de faire plus d’économies, elle instaurera la transparence, renforcera la confiance des citoyens, et nous, parlementaires, serons en mesure de tirer nos propres conclusions et de rechercher des solutions communes pour édifier une politique agricole commune sur les mêmes principes démocratiques et de partenariat pour tous les pays de l’Union européenne et tous les agriculteurs, quelle que soit la régi ...[+++]


Daaruit moeten we onze eigen conclusies trekken.

Nous devons en tirer nos propres conclusions.


De Unie zal dan ook de ontwikkelingen in Guinee-Bissau van nabij volgen en haar eigen conclusies uit de huidige situatie trekken, met inachtneming van de mechanismen van de herziene vierde overeenkomst van Lomé.

L'Union européenne suivra donc avec attention les développements en Guinée-Bissau et - eu égard aux mécanismes définis dans la quatrième Convention révisée de Lomé - tirera ses propres conclusions sur la situation actuelle.


Wij verzoeken de Commissie en de Raad dan ook om ons tijdens onze bijeenkomst van december in staat te stellen een aantal concrete conclusies te trekken.

Nous demandons donc à la Commission et au Conseil de nous mettre en état, lors de la réunion du mois de décembre, de tirer un certain nombre de conclusions concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus we trekken onze eigen conclusies' ->

Date index: 2024-07-02
w