Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus verder onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.

En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.


We moeten dus verder gaan en onderzoeken op welke manier de dimensie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de werking van het instituut kan worden opgenomen.

Il faut donc aller plus loin et examiner la manière d'intégrer la dimension de l'égalité entre hommes et femmes dans le fonctionnement de l'institut.


We moeten dus verder gaan en onderzoeken op welke manier de dimensie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de werking van het instituut kan worden opgenomen.

Il faut donc aller plus loin et examiner la manière d'intégrer la dimension de l'égalité entre hommes et femmes dans le fonctionnement de l'institut.


Ik citeer even: " Ik (de minister dus) zal de aangekondigde sluiting van de bumperafdeling in Herentals van deze Franse onderneming met fabrieken wereldwijd verder laten onderzoeken.

J'en cite un extrait : « Je vais demander une enquête sur la fermeture annoncée de la division de cette entreprise française qui produit des pare-chocs à Herentals.


35. merkt op dat volgens Speciaal verslag nr. 2/2011 „er nog steeds geen onafhankelijke controle van de wettigheid van de handelingen voor lopende onderzoeken is, noch een handleiding die waarborgt dat de onderzoekshandelingen voorspelbaar zijn”, ondanks herhaalde aankondigingen van OLAF in het verleden; merkt tevens op dat de Commissie in haar gewijzigde voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) weliswaar expliciet aangeeft een herzieningsprocedure te willen instellen, maar dat dit niet gelijkstaat aan onafhankelijk toezicht op de wettigheid van afzonderlijke onderzoeken en dat het v ...[+++]

35. note, selon le rapport spécial n° 2/2011, que «le contrôle de la légalité des actes d'enquête en cours n'est toujours pas assuré de façon indépendante et [qu»]il n'existe aucun code garantissant que les actes d'enquête suivent un cours prévisible«, et ce en dépit des annonces répétées faites par l'OLAF dans le passé; constate par ailleurs que, malgré la volonté explicite de la Commission, exprimée dans sa proposition modifiée de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 (COM(2011)0135), de mettre en place une procédure de contrôle, cela n'équivaudra pas à une vérification indépendante de la légalité de chacune des enquêtes ...[+++]


35. merkt op dat volgens Speciaal verslag nr. 2/2011 "er nog steeds geen onafhankelijke controle van de wettigheid van de handelingen voor lopende onderzoeken is, noch een handleiding die waarborgt dat de onderzoekshandelingen voorspelbaar zijn", ondanks herhaalde aankondigingen van OLAF in het verleden; merkt tevens op dat de Commissie in haar gewijzigde voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) weliswaar expliciet aangeeft een herzieningsprocedure te willen instellen, maar dat dit niet gelijkstaat aan onafhankelijk toezicht op de wettigheid van afzonderlijke onderzoeken en dat het v ...[+++]

35. note, selon le rapport spécial n° 2/2011, que "le contrôle de la légalité des actes d'enquête en cours n'est toujours pas assuré de façon indépendante et [qu']il n'existe aucun code garantissant que les actes d'enquête suivent un cours prévisible", et ce en dépit des annonces répétées faites par l'OLAF dans le passé; constate par ailleurs que, malgré la volonté explicite de la Commission, exprimée dans sa proposition modifiée de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 (COM(2011)0135), de mettre en place une procédure de contrôle, cela n'équivaudra pas à une vérification indépendante de la légalité de chacune des enquêtes ...[+++]


Ik verzoek de Commissie dit idee verder te onderzoeken, en dus niet alleen lokale overheden in ontwikkelingslanden bij het beleid te betrekken, maar ook onze eigen lokale overheden die knowhow in huis hebben en daarmee de ontwikkelingslanden kunnen helpen.

Je demande à la Commission d’approfondir cette idée, et de ne pas uniquement impliquer les autorités locales au sein des pays en développement, mais d’impliquer les autorités locales qui ont des compétences et qui les mettront à profit afin de venir en aide aux pays en développement.


En dus zou ik u, commissaris, hoewel ik waardeer wat u al heeft gedaan, willen vragen om de mogelijkheden op dit vlak verder te onderzoeken.

Autrement dit, Monsieur le Commissaire, tout en appréciant ce qui a déjà été réalisé, je vous invite à explorer encore les possibilités d’action dans ce domaine.


Verder moeten we onderzoeken in hoeverre wij allemaal én het gemeenschappelijk landbouwbeleid verantwoordelijk zijn voor de gedwongen verwaarlozing van de traditionele plattelandsactiviteiten door degenen die, wegens gebrek aan vervangend werk, zijn weggetrokken van het platteland, waardoor het evenwicht van de ruimtelijke ordening is verstoord, en die dus niet langer zorgen voor de bossen, noch vroegtijdig alarm slaan of de pogingen tot brandstichting een halt toeroepen.

Nous devons également évaluer dans quelle mesure chacun d’entre nous porte, avec la politique agricole commune, une part de responsabilité dans l’abandon forcé des activités agricoles traditionnelles par les personnes qui, faute d’alternative professionnelle, quittent les régions rurales et, ce faisant, bouleversent l’équilibre de l’aménagement du territoire. Il ne se trouve ensuite plus personne pour jeter un œil sur les forêts, donner l’alerte le plus tôt possible ou prévenir les attaques des incendiaires.


We moeten het probleem dus verder onderzoeken - en de minister heeft al een voorzet gegeven - maar ook in de verkeerswet moeten de uitzonderingen worden gepreciseerd.

Nous devons donc approfondir la question - le ministre a déjà amorcé le mouvement - mais les exceptions doivent aussi être mentionnées dans la législation routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus verder onderzoeken' ->

Date index: 2024-11-23
w