Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus veel hoger dan het aantal afgeleverde visa " (Nederlands → Frans) :

Het werkelijke aantal gevallen van gezinshereniging ligt dus veel hoger dan het aantal afgeleverde visa voor gezinshereniging laat vermoeden.

Le nombre réel de cas de regroupement familial est donc beaucoup plus élevé que ne le laisse supposer le nombre de visas délivrés en vue d'un regroupement familial.


Deze confrontatie tussen de praktijk en aanbevelingen vormde dus een evaluatie die aantoonde dat het uitgevoerde aantal onderzoeken over het algemeen veel hoger ligt dan het door het KCE aanbevolen aantal.

Cette confrontation de la pratique à la recommandation constituait donc une évaluation qui démontrait que, globalement, le nombre d’examens effectués est plus élevé que le nombre d’examens recommandés par le KCE.


De heer Veestraeten verduidelijkt dat, overeenkomstig de wet van 15 augustus 1980, de visa in het geval van gezinshereniging en de studentenvisa visa zijn die, mits het voldoen aan een aantal wettelijke voorwaarden (bijvoorbeeld huwelijk of inschrijving aan een Belgische instelling voor hoger onderwijs), van rechtswege moet ...[+++]

M. Veestraeten précise qu'en vertu de la loi du 15 août 1980, le visa remis en cas de regroupement familial et le visa d'étudiant sont des visas qui doivent être délivrés de plein droit si un certain nombre de conditions légales sont remplies (par exemple : mariage ou inscription dans un établissement belge de l'enseignement supérieur).


De heer Veestraeten verduidelijkt dat, overeenkomstig de wet van 15 augustus 1980, de visa in het geval van gezinshereniging en de studentenvisa visa zijn die, mits het voldoen aan een aantal wettelijke voorwaarden (bijvoorbeeld huwelijk of inschrijving aan een Belgische instelling voor hoger onderwijs), van rechtswege moet ...[+++]

M. Veestraeten précise qu'en vertu de la loi du 15 août 1980, le visa remis en cas de regroupement familial et le visa d'étudiant sont des visas qui doivent être délivrés de plein droit si un certain nombre de conditions légales sont remplies (par exemple : mariage ou inscription dans un établissement belge de l'enseignement supérieur).


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Er raakten ook 71 matrozen en passagiers vermist. Het aantal doden is dus veel hoger.

Le nombre de morts est donc nettement supérieur.


Dit ten opzichte van het aantal mannen en ten opzichte van het totaal. 3. Hoeveel bedraagt de dato 1 januari 2010 het gemiddelde loon voor een man en voor een vrouw binnen Defensie: a) over alle functies en graden heen (twee cijfers dus, uiteraard zal hier meespelen dat veel meer mannen dan vrouwen actief zijn in hogere graden); ...[+++]

3. Quel était, au 1er janvier 2010, le traitement moyen d'un homme et d'une femme au sein de la Défense: a) toutes fonctions et tous grades confondus (deux chiffres, donc, sachant que l'on recense un nombre beaucoup plus élevé d'hommes dans les grades supérieurs); b) par catégorie : officiers, sous-officiers et volontaires de carrière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus veel hoger dan het aantal afgeleverde visa' ->

Date index: 2021-10-12
w