Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus strengere wetgeving " (Nederlands → Frans) :

De vigerende wetgeving is dus strenger dan wat amendement nr. 45 beoogt.

La législation en vigueur est donc plus sévère que ce que prévoit l'amendement nº 45 proposé.


De vigerende wetgeving is dus strenger dan wat amendement nr. 45 beoogt.

La législation en vigueur est donc plus sévère que ce que prévoit l'amendement nº 45 proposé.


Het doel dat de wetgever nastreefde met de aanneming van de in het geding zijnde bepalingen, is in de parlementaire voorbereiding als volgt aangegeven : « Het voorliggende ontwerp kadert dus in een verdere differentiëring van de straftoemeting en de strafuitvoering met het oog op een strengere en maatschappelijk meer aanvaardbare benadering van bepaalde categorieën van veroordeelden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1953/3, p. 3).

L'objectif poursuivi par le législateur en adoptant les dispositions en cause a été indiqué comme suit lors des travaux préparatoires : « Le projet de loi à l'examen vise donc une meilleure différenciation entre la fixation de la peine et l'exécution de la peine et ce, en vue d'instaurer un traitement plus sévère, et partant plus acceptable pour la société, de certaines catégories de condamnés » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1953/3, p. 3).


« de beoordelingsmarge die het Europees Hof aan de Staten laat moet worden gezien binnen het bestek van de subsidiaire toetsing die dit Europees Hof verricht ten aanzien van de interne praktijken en dat ze in het interne recht dus niet noodzakelijkerwijs betekent dat, in het kader van de preventieve toetsing verricht door de afdeling wetgeving van de Raad van State en van de toetsing die eventueel a posteriori verricht wordt door het Grondwettelijk Hof, geen strengere eis wordt gesteld [.] » (12) .

« la marge d'appréciation que la Cour européenne des droits de l'homme paraît reconnaître aux États en matière de relation entre l'État et les religions et les conceptions philosophiques doit être appréhendée dans le contexte du contrôle subsidiaire qu'exerce cette juridiction européenne par rapport à des pratiques internes et qu'elle ne signifie donc pas nécessairement en droit interne que, dans le cadre du contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'État et celui exercé éventuellement a posteriori par la Cour constitutionnelle, une exigence plus stricte [.] ne soit pas mise en œuvre » (12) .


Als individuele lidstaten meer stoffen zouden willen classificeren dan nu worden genoemd in dit compromis, zou u ze dan door laten gaan en dus strengere wetgeving aannemen?

Si les États membres souhaitaient allonger la liste des substances établie dans le cadre du présent compromis, les laisseriez-vous faire et adopter ainsi une législation plus stricte?


Dus moeten we ze ondersteunen door huiselijk geweld en eerwraak niet ongestraft te laten, maar met alleen strengere wetgeving ben je er nog niet.

C’est pourquoi nous devons les aider en faisant en sorte que la violence au foyer et les crimes d’honneur ne restent pas impunis, mais imposer des règles plus strictes ne suffit pas.


Dat verschil is volgens de Union nationale des agrobiologistes (UNAB) te wijten aan de bijkomende certificatiecontroles die de Belgische wetgeving oplegt aan de lokale producenten. Die wetgeving is strenger — en dus duurder — dan de Europese normen.

Une différence que l'Union nationale des agrobiologistes explique par le surcoût qu'engendrent les contrôles de certification complémentaires imposés par la législation belge aux producteurs locaux, plus stricte en la matière — et donc plus coûteuse — que les normes européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus strengere wetgeving' ->

Date index: 2025-07-17
w