Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus onmiddellijk zelf " (Nederlands → Frans) :

De verkozene voor beiden moet dus onmiddellijk zelf kiezen voor welke raad zij opteren, en vervangen worden in de andere.

Celui qui se trouve élu aux deux conseils doit donc choisir lui-même, immédiatement, pour quel conseil il opte et être remplacé dans l'autre.


De verkozene voor beiden moet dus onmiddellijk zelf kiezen voor welke raad zij opteren, en vervangen worden in de andere.

Celui qui se trouve élu aux deux conseils doit donc choisir lui-même, immédiatement, pour quel conseil il opte et être remplacé dans l'autre.


Ingeval van evocatie door het vonnisgerecht in beroep, ­ waarbij dit vonnisgerecht dus ook onmiddellijk zelf uitspraak zal doen over de strafvordering ­, loopt deze termijn van één jaar vanaf de dag van de zitting waarop de beslissing tot evocatie wordt genomen.

Ce délai est fixé à un an, tant pour la juridiction de jugement en première instance que pour la juridiction de jugement en degré d'appel. En cas d'évocation par la juridiction de jugement en degré d'appel ­ hypothèse dans laquelle celle-ci statuera donc aussi directement sur l'action publique ­, ce délai d'un an commence à courir le jour de la séance au cours de laquelle la décision d'évocation est prise.


Ingeval van evocatie door het vonnisgerecht in beroep, ­ waarbij dit vonnisgerecht dus ook onmiddellijk zelf uitspraak zal doen over de strafvordering ­, loopt deze termijn van één jaar vanaf de dag van de zitting waarop de beslissing tot evocatie wordt genomen.

Ce délai est fixé à un an, tant pour la juridiction de jugement en première instance que pour la juridiction de jugement en degré d'appel. En cas d'évocation par la juridiction de jugement en degré d'appel ­ hypothèse dans laquelle celle-ci statuera donc aussi directement sur l'action publique ­, ce délai d'un an commence à courir le jour de la séance au cours de laquelle la décision d'évocation est prise.


Ik wil u eraan herinneren dat voorzitter Van Rompuy hier al in deze richting wees toen hij, in een mysterieuze vergadering die een week voor zijn benoeming tot de Bilderberggroep plaatsvond, wat niet bepaald de meest transparante groep ter wereld is, het voorstel aankondigde, en zelfs de belofte deed, om een Europese directe belasting op CO2 in te voeren, die tot een onmiddellijke stijging zou leiden van de prijzen van brandstof, diensten, etc., en met andere woorden dus schadelijk zou zijn voor de Europese burgers.

Je tiens à vous rappeler que le président Van Rompuy y a fait allusion quand, au cours d’une rencontre organisée une semaine avant sa nomination au groupe de Bilderberg (qui n’est pas exactement le groupe le plus transparent du monde), il a annoncé - et s’est même engagé à défendre - une proposition de taxe directe européenne sur le CO2, qui provoquerait une augmentation immédiate du prix des carburants, des services, etc. et serait donc néfaste pour les citoyens européens.


De GMO voor vlas en hennep is onderwerp geweest van een zeer positieve evaluatie van de Commissie zelf, en dus zijn er geen redenen om deze voorziening onmiddellijk af te schaffen.

L'OCM lin et chanvre a fait l'objet d'une étude très positive de la part de la Commission elle-même, il n'y a donc pas de raisons de supprimer le dispositif immédiatement.


Wij moeten dus tonen dat het onmiddellijke doel voor Oekraïne, de afgifte van gratis visa, heel snel zal worden verwezenlijkt, en dat in afwachting daarvan de afgifte van gratis visa een weerslag zal hebben op zelfs een groter aantal mensen, en bovendien een verlichting van de administratieve rompslomp zal betekenen.

Il faut donc montrer à l’Ukraine que l’objectif immédiat, l’octroi de déplacements sans obligation de visa, se produira sous peu et, en attendant de pouvoir le faire, l’octroi de visas exempts de droit touchera un plus grand nombre de gens, de même que l’assouplissement du fardeau administratif.


Het is dus vanzelfsprekend dat de onmiddellijke beschikbaarheid van een geneesmiddel en het feit dat men de patiënt niet moet vragen later op de dag, of zelfs de volgende dag, terug te komen, — vooral voor een behandeling waarmee onmiddellijk van start moet worden gegaan zoals een antibioticum — soms kan primeren op een miniem voordeel wat de prijs betreft.

Il est donc évident que la disponibilité immédiate et le fait de ne pas demander au patient de retenir le jour même, voir le lendemain, — surtout pour un traitement à démarrer tout de suite comme un antibiotique — peut parfois primer sur un avantage minime au niveau du prix.


(315) Het is dus duidelijk dat de rentabiliteit van de door Ryanair geopende routes vrijwel onmiddellijk is en zeer snel een beladingsgraad van 80 % bereikt, zelfs als een zekere daling is aangekondigd.

(315) Il est donc clair que la rentabilité des routes ouvertes par Ryanair est quasi immédiate et bénéficie très rapidement d'un coefficient de remplissage annoncé de l'ordre de 80 %, et ce même si une certaine baisse s'annonce désormais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus onmiddellijk zelf' ->

Date index: 2020-12-29
w