Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus nooit toegepast " (Nederlands → Frans) :

Die wet, die eveneens op 1 september 2016 in werking moest treden, is dus nooit toegepast.

Cette loi, qui devait également entrer en vigueur le 1 septembre 2016, n'a donc jamais été appliquée.


In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dagen (student@work-attest 50 dagen); - lope ...[+++]

En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work ...[+++]


Artikel 167 stelt dus de opheffing voor van een bepaling die nooit is toegepast.

L'article 167 supprime donc une disposition qui n'a jamais été appliquée.


Zoals de Ministerraad onderstreept, kan de bestreden wet niet worden toegepast op een overheidswerkgever, zoals een intercommunale, die nooit is overgegaan tot de benoeming van leden van zijn personeel en die dus zijn personeel steeds uitsluitend op contractuele basis heeft tewerkgesteld.

Ainsi que le souligne le Conseil des ministres, la loi attaquée ne pourrait être appliquée à un employeur public, telle une intercommunale, qui n'a jamais procédé à la nomination de membres de son personnel et qui a donc toujours employé son personnel exclusivement sur une base contractuelle.


We willen dus dat de herziening van deze richtlijn op de agenda komt en we willen een clausule met de sociale waarborg dat er in de toekomst geen richtlijnen, EU-beleidsmaatregelen en verdragbeginselen ten nadele van de rechten van werknemers kunnen worden toegepast. Als er in een bepaald land dus een hogere standaard voor rechten van werknemers wordt gehanteerd dan in een ander land, mag die standaard nooit meer kunnen worden verlaagd door een beroep te doen op het land-van-oorsprongbeginsel, zoals dit was toegestaan in de eerste ver ...[+++]

Nous demandons donc qu'une révision de cette directive soit mise à l'ordre du jour et que soit établie une clause de sauvegarde sociale qui garantisse qu'aucune directive à l'avenir, qu'aucune politique de l'Union européenne, qu'aucun des principes du traité, ne pourront être utilisés aux dépens des droits des travailleurs; que jamais plus, comme nous l'avions vu dans la version initiale de la directive services, c'est-à-dire la version Bolkestein, au travers du principe du pays d'origine, on ne puisse mettre en cause le respect des droits des travailleurs là où il est plus ...[+++]


Volgens schattingen is 50 tot 90% van de geneesmiddelen die op dit moment in de pediatrie wordt toegepast, nooit specifiek onderzocht of goedgekeurd voor gebruik in die leeftijdscategorie en zijn de negatieve dan wel positieve gevolgen van deze toepassing dus vrijwel onbekend.

Les estimations montrant que 50 à 90% des médicaments actuellement utilisés en pédiatrie ne sont pas spécifiquement conçus ou approuvés pour un tel usage, les effets négatifs et positifs de leur application sont virtuellement inconnus.


De in artikel 12, § 3, WIB 92 bedoelde vrijstelling kan bij gebrek aan een belastbaar onroerend inkomen dus nooit in hoofde van de naakte eigenaar worden toegepast.

L'exonération visée à l'article 12, § 3, CIR 92, ne peut donc jamais être appliquée dans le chef du nu-propriétaire, en l'absence de revenus immobiliers imposables.


Deze berekeningsprincipes worden dus sinds 2005 toegepast en hebben eigenlijk nog nooit problemen opgeleverd.

Ces principes de calcul sont donc appliqués depuis 2005 et n'ont jamais vraiment posé de problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus nooit toegepast' ->

Date index: 2023-12-02
w