Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus naar zoveel » (Néerlandais → Français) :

De filosofie is dus om zoveel mogelijk zaken op het provinciale niveau in der minne te regelen en zo weinig mogelijk naar het interprovinciale niveau te gaan.

La philosophie est donc de régler le plus grand nombre possible de dossiers à l'amiable à l'échelon provincial et d'en référer le moins possible au niveau interprovincial.


De filosofie is dus om zoveel mogelijk zaken op het provinciale niveau in der minne te regelen en zo weinig mogelijk naar het interprovinciale niveau te gaan.

La philosophie est donc de régler le plus grand nombre possible de dossiers à l'amiable à l'échelon provincial et d'en référer le moins possible au niveau interprovincial.


Het is dus van belang dat zo weinig mogelijk terug gegrepen wordt naar die akkoorden en dat de inhoud van die akkoorden zoveel mogelijk in de tekst van de bijzondere wet wordt opgenomen.

Il importe donc de limiter autant que possible le recours à ces accords et de transférer dans la mesure du possible le contenu de ces accords dans le texte de la loi spéciale.


Het is dus van belang dat zo weinig mogelijk terug gegrepen wordt naar die akkoorden en dat de inhoud van die akkoorden zoveel mogelijk in de tekst van de bijzondere wet wordt opgenomen.

Il importe donc de limiter autant que possible le recours à ces accords et de transférer dans la mesure du possible le contenu de ces accords dans le texte de la loi spéciale.


Dit kan natuurlijk kostbaar worden bij bestaande netwerken, dus NRI´s zullen hun evenredigheidsoverwegingen in dergelijke gevallen zorgvuldig moeten afwegen. Maar ik vind dat er geen excuus is om niet te streven naar deze norm bij nieuwe systemen, zodat leveringen aan zichzelf en aan derde partijen zoveel mogelijk op gelijke basis plaatsvinden wanneer vergelijkbare toegangsproducten worden nagestreefd.

Bien entendu, cette démarche peut être coûteuse dans le cadre de réseaux existants. Par conséquent, les ARN devront évaluer avec beaucoup de prudence les considérations de proportionnalité pour de tels cas, mais je pense qu'il n'y a aucune raison pour que les nouveaux systèmes ne respectent pas ce principe et que l'auto-approvisionnement et l'approvisionnement des tiers ne soient considérés, dans toute la mesure du possible, sur un pied d'égalité pour des produits d’accès comparables.


In de regio waar ik woon – en het Verenigd Koninkrijk produceert nu overigens bijna net zoveel auto’s als op haar historisch hoogtepunt, en we hebben in het Verenigd Koninkrijk meer autoproducenten dan in enig ander land van de Europese Unie, dus, Robert Evans, kleineer onze auto-industrie alstublieft niet – beschikt de lokale snelweg over de eerste intelligente snelweg in Groot-Brittannië, waarmee rijstroken worden geopend en de snelheid wordt gecontroleerd naar gelang de verkeersstroom, en ik kan u meedelen dat het verkeer niet alle ...[+++]

Pour en revenir à ma région – d’ailleurs, Monsieur Evans, le taux de production de voitures au Royaume-Uni est actuellement proche de son record historique, pays qui compte d’ailleurs plus de constructeurs automobiles que n’importe quel autre pays européen, raison pour laquelle je vous demanderai de ne pas critiquer notre industrie automobile -, l'autoroute qui la traverse est équipée du premier système d'autoroute intelligente de Grande-Bretagne.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, ...[+++]


Mobiele slachthuizen hebben onvoldoende steun ontvangen. Het is dus van belang het maximale aantal uren op weg naar het slachthuis zoveel mogelijk terug te dringen en een verbod in te stellen op vervoer over de grens voor de slacht.

Il convient de limiter au minimum la durée du voyage vers l’abattoir et d’interdire complètement le transport international aux fins d’abattage.


3. Dankzij deze constructieve beleidsdialoog en de " portefeuille-aanpak" , streeft de Belgische samenwerking er dus naar zoveel mogelijk gebruik te maken van het hefboomeffect dat door het verlenen van budgetsteun ontstaat omdat ons land op die manier de mogelijkheid krijgt om te wegen op de sectorale strategiekeuzes die het belangrijk en relevant acht op basis van zijn sectorale en thematische beleidsnota's (bijvoorbeeld beleidsnota over het recht op seksuele en reproductieve gezondheid).

3. Grâce à ce dialogue politique constructif et à son approche " portefeuille" , la coopération belge vise donc bien à optimaliser l'effet de levier dont elle dispose en octroyant de l'aide budgétaire, en influençant le mieux possible les orientations stratégiques sectorielles qu'elle juge essentielles et les plus pertinentes conformément à ses notes de politique sectorielle et thématique (par exemple: note politique sur le droit à la santé sexuelle et reproductive).


Er moet dus mijns inziens naar gestreefd worden om de hycap zoveel mogelijk te beperken, teneinde de lokale politie in staat te stellen vooral (en liefst bijna uitsluitend) op lokaal niveau actief te zijn.

Selon moi, il convient donc de limiter le plus possible le recours à l'HYCAP, de manière à permettre à la police locale d'être active surtout (et, si possible, presque exclusivement) au niveau local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus naar zoveel' ->

Date index: 2022-03-30
w