Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus in vlaanderen kunnen vestigen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het dus dringend nodig is de gebouwen aan de Paleizenstraat 265 en 269 en aan het Masuiplein 13, in 1000 Brussel te verwerven om al deze activiteiten op een duurzame wijze te kunnen vestigen;

Considérant qu'il est dès lors urgent d'acquérir les immeubles situés rue des Palais 265 et 269 et place Masui 13, à 1000 Bruxelles, pour permettre d'abriter l'ensemble de ces activités de manière durable;


De gemeenten kunnen in beginsel dus dergelijke belastingen vestigen.

'. Les communes peuvent donc en principe établir de telles taxes.


De gemeenten kunnen in beginsel dus dergelijke belastingen vestigen.

Les communes peuvent donc en principe établir de telles taxes.


47. dringt er bij de Commissie op aan om de rol van het eenloketsysteem te versterken zodat deze loketten aanbieders van diensten kunnen bijstaan bij eventuele vragen wanneer zij zich in een andere lidstaat vestigen (en dus niet alleen aanbieders van diensten die in de dienstenrichtlijn zijn opgenomen), waarbij tevens informatie wordt verstrekt over het toepasselijke belastingstelsel;

47. invite instamment la Commission à renforcer le rôle des points de contact unique afin qu'ils puissent répondre à toutes les questions que peuvent se poser les fournisseurs de services qui s'établissent dans un autre État membre (et donc pas seulement ceux qui relèvent de la directive sur les services), en apportant également des informations sur le système fiscal applicable;


Ik ben dus vóór het voorstel van de heer Swoboda, maar ik stel voor dat de Conferentie van voorzitters komende donderdag op afgewogen wijze onderzoekt hoe wij de aandacht zouden kunnen vestigen op het veertigjarig bestaan van VN-resolutie 242, aangezien deze minisessie precies samenvalt met de datum waarop deze resolutie veertig jaar geleden werd aangenomen.

Je suis donc en faveur de la proposition de M. Swoboda, mais propose que la Conférence des présidents examine sereinement, jeudi prochain, comment nous pourrions marquer le quarantième anniversaire de la résolution 242, puisque la mini-session coïncidera exactement avec ce quarantième anniversaire.


Wil de Europese Unie ons effectief kunnen steunen in deze economische crisis, haar beoogde voortrekkersrol kunnen vervullen bij de bestrijding van klimaatverandering, de openbare diensten kunnen beschermen, de mensenrechten kunnen verdedigen en een bijdrage kunnen leveren aan internationale vrede en ontwapening, dan heeft zij ons aller input nodig en dus ook die van Wales, Schotland, Catalonië, Corsica, Vlaanderen, enzovoorts.

Si nous voulons que l’Union européenne nous soutienne effectivement dans cette crise économique, qu’elle joue le rôle moteur qui lui revient dans la lutte contre le changement climatique, qu’elle protège les services publics, qu’elle défende les droits de l’homme et qu’elle contribue à la paix et au désarmement dans le monde, alors l’Europe a besoin de notre contribution à tous, y compris celle du Pays de Galles, de l’Écosse, de la Catalogne, de la Corse, de la Flandre et de bien d’autres ...[+++]


Overwegende dat het ontwerpgebied het mogelijk moet maken te beantwoorden aan vraag naar grond die verschillend is van de beschikbaarheden die de bedrijfsruimtes van Marche-en-Famenne bieden : gemengde bedrijfsruimte van de Famenne, industriële bedrijfsruimte van Aye voorbehouden voor grotere ondernemingen; dat de industriële activiteiten die zich in het nieuwe gebied zullen kunnen vestigen te grote hinder zouden veroorzaken; dat ze dus moeten worden gelokaliseerd in een minder dichtbevolkte omgeving; dat die activiteiten in elk geval niet zullen bijdragen tot de polarisatie die stadscentra uitoefenen;

Considérant que la zone en projet doit permettre de répondre à une demande foncière différente des disponibilités que présentent les zones d'activité économique de Marche-en-Famenne : zone d'activité économique mixte de la Famenne, zone d'activité économique industrielle de Aye réservée à des entreprises de grande taille; que les activités industrielles qui pourront s'installer dans la nouvelle zone génèrent des nuisances trop importantes, en ce compris par le trafic induit, pour se localiser dans un environnement urbanisé; qu'il convient donc de les localiser dans un environnement moins densément peuplé; que, de toute façon, ces acti ...[+++]


Als steeds meer Chinese olie- en mijnbouwbedrijven zich in Afrika en andere regio’s vestigen en Europa de kwestie maatschappelijk verantwoord ondernemen niet van een strikt Europees niveau naar een mondiaal niveau, een VN-niveau, weet te tillen, worden onze bedrijven daar het slachtoffer van, dus ik begrijp niet waarom de PPE-DE-Fractie en de PSE-Fractie een alinea uit het oorspronkelijke verslag waarover gestemd is, kunnen schrappen terwijl deze alinea ons oproept om ons op mondiaal niveau proactiever op te stellen.

À l’heure où de plus en plus de compagnies pétrolières et minières chinoises investissent en Afrique et dans d’autres régions, si l’Europe n’arrive pas à donner à la question de la responsabilité sociale des entreprises le statut d’un problème mondial relevant également de l’ONU, plutôt que d’en faire une affaire purement européenne, nos entreprises seront perdantes. Je ne comprends donc pas comment les groupes PPE-DE et PSE peuven ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Het is dus niet meer dan billijk dat naties zoals Vlaanderen, Wallonië, Baskenland, Catalonië, Wales, Schotland en Galicië dat ook kunnen.

Il est donc tout à fait juste que des nations comme la Flandre, la Wallonie, le Pays Basque, la Catalogne, le Pays de Galles, l’Écosse et la Galice puissent le faire également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus in vlaanderen kunnen vestigen' ->

Date index: 2025-07-06
w