Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus geen afdoend wetenschappelijk argument » (Néerlandais → Français) :

Momenteel is er volgens de minister dus geen afdoend wetenschappelijk argument voor een systematische opsporing bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar.

À ce stade, le ministre estime donc qu'il n'y a pas d'argument scientifique suffisant pour justifier un dépistage systématique chez les femmes de 40 à 49 ans.


Momenteel is er volgens de minister dus geen afdoend wetenschappelijk argument voor een systematische opsporing bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar.

À ce stade, le ministre estime donc qu'il n'y a pas d'argument scientifique suffisant pour justifier un dépistage systématique chez les femmes de 40 à 49 ans.


Dit artikel vormt zelf dus geen afdoende juridische basis voor de grensoverschrijdende uitwisseling van persoonsgegevens.

Cet article ne constitue donc pas en soi une base juridique suffisante pour l'échange transfrontalier de données à caractère personnel.


Er is geen enkel wetenschappelijk argument om niet, op korte termijn, over te gaan naar een veralgemeende regeling derde betaler in België.

Il n'existe aucun argument scientifique justifiant de ne pas passer, à court terme, à un régime généralisé de tiers payant en Belgique.


Het rapport van de Hoge Gezondheidsraad onderstreept dat er geen enkel wetenschappelijk argument bestaat voor enig therapeutisch nut van deze activiteit.

Le rapport du Conseil Supérieur de la Santé souligne qu’il n’y a aucun motif scientifique justifiant un but thérapeutique de cette pratique.


2. Het besluit werd op 13 juni 1969 ondertekend door de toenmalige minister van Openbare Werken, de heer J. de Saeger. 3. Artikel 1: "Het paviljoen met het Panorama van Caïro, dat goed gekend is door de Vereniging [Internationale vereniging zonder winstoogmerk onder de naam "Islamitisch en Cultureel Centrum"] en daarom dus geen verdere uitleg behoeft, wordt in erfpacht gegeven aan de Vereniging. Zo kan zij daar doorgaan met haar charitatieve, religieuze, wetenschappelijke of pedagogische activiteiten voor de moslimgemeenschap in Belg ...[+++]

2. Cet arrête a été signé par le ministre des Travaux publics de l'époque, monsieur J. de Saeger, en date du 13 juin 1969. 3. Article 1: "Le pavillon du panorama du Caire bien connu de l'Association [Internationale sans but lucratif dénommée "Centre islamique et culturel"] qui n'en désire pas de plus ample description, est concédé à l'Association afin de permettre d'y poursuivre son but philantropique, religieux, scientifique ou pédagogique pour les besoins de la Communauté musulmane résident en Belgique et ses visiteurs.


5. Niettegenstaande het langdurige, uitgebreide en toonaangevende nationaal en internationale wetenschappelijke onderzoek, is er momenteel nog geen afdoende behandeling voor deze aandoening beschikbaar.

5. En dépit de la longue recherche scientifique approfondie et donnant le ton au niveau national et international, aucun traitement efficace de cette maladie n'existe encore à l'heure actuelle.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het materieel onmogelijk is om elk artikel in elk medisch wetenschappelijk tijdschrift onmiddellijk bij het verschijnen ervan gelezen en geanalyseerd te hebben en daarenboven er ook nog via het beleid onmiddellijk op te zijn ingegaan; ik heb dus tot op heden nog geen kennis genomen heb van de studie over de kosteneffectiviteit van educatie bij prediabetes waarnaar u verwijst.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer qu'il est matériellement impossible d'avoir lu et analysé chaque article de chaque revue médicale dès sa parution et, plus encore, d'y réagir immédiatement sur le plan politique; par conséquent, jusqu'à présent, je n'ai pas encore pris connaissance de l'étude sur le rapport coût/ efficacité de l'éducation en matière de prédiabète, à laquelle vous faites référence.


Omdat de verdeling per diploma niet evident was, hebben we dit per niveau weergegeven waarbij: M = mandaathouder (dus niveau van het directiecomité) 1 = diploma universitair niveau (wetenschappelijk personeel) A = diploma universitair niveau B = diploma hoger onderwijs korte type C = diploma middelbaar onderwijs D = geen diploma 2.

La répartition par diplôme n'étant pas évidente, nous avons procédé par niveau: M = mandataire (c'est-à-dire niveau du comité de direction) 1 = diplôme de niveau universitaire (personnel scientifique) A = diplôme de niveau universitaire B = diplôme d'enseignement supérieur de type court C = diplôme d'enseignement secondaire D = pas de diplôme 2.


Er kan dus geen afdoend antwoord gegeven worden op die vraag.

On ne peut donc pas donner de réponse concluante à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen afdoend wetenschappelijk argument' ->

Date index: 2021-10-04
w