Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «dus geen aanpassing » (Néerlandais → Français) :

Er moet dus geen aanpassing in het nieuwe informaticasysteem voorzien worden.

Il n'y a donc pas lieu de prévoir une adaptation du nouveau système informatique.


De onderzoeksmethodiek van Toezicht op de sociale wetten bij de dossiers van gedetacheerde werknemers kan dus zonder probleem verder gezet worden en behoeft geen aanpassing, méér zelfs, het arrest biedt belangrijke argumenten om weigerachtige werkgevers te overtuigen om een opgelegde loonregularisatie ook effectief door te voeren na de injunctie van het Toezicht op de sociale wetten.

La méthodologie de contrôle suivie par le Contrôle des Lois sociales dans les dossiers de travailleurs détachés peut donc être poursuivie sans problème et ne nécessite aucune adaptation, au contraire même l'arrêt offre d'importants arguments pour convaincre les employeurs récalcitrants d'exécuter effectivement la régularisation salariale imposée sur injonction du Contrôle des Lois sociales.


Door deze aanpassing is dus geen einde gemaakt aan de discriminatie waarvan de klagers het slachtoffer waren in de periode vóór 1 augustus 2004, en waardoor hen een gedeelte van hun pensioen onthouden werd.

Par conséquent, cette modification n'a pas supprimé la discrimination dont les plaignants ont souffert tout au long de la période antérieure au 1er août 2004, en étant privés d'une partie de leur pension.


(2) Indien de stellers van het ontwerp alsnog een rechtsgrond vinden, of indien de wetgever alsnog in een rechtsgrond zou voorzien, en indien artikel 234 dus in het ontwerp behouden blijft, dienen de stellers van het ontwerp na te gaan of de kruisverwijzingen in het ontwerp geen aanpassing behoeven.

(2) Si les auteurs du projet trouvent encore un fondement juridique, ou si le législateur devrait encore y pourvoir, et si l'article 234 est donc maintenu dans le projet, les auteurs du projet devront vérifier s'il ne faut pas adapter les références croisées dans le projet.


Deze aanpassing van de bestaande wetgeving aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon is met name van groot belang voor de beleidsterreinen (zoals de gemeenschappelijke handelspolitiek) waar de medebeslissingsprocedure niet van toepassing was en waar dus na 2006 geen aanpassing aan de versterkte parlementaire controle via de regelgevingsprocedure met toetsing heeft plaatsgevonden.

Cette adaptation de la législation existante aux dispositions du traité de Lisbonne revêt une importance majeure en particulier pour les domaines politiques (tels que la politique commerciale commune) régis par des dispositions qui ne relevaient pas de la procédure de codécision et n'ont donc pas été adaptées pour tenir compte du contrôle parlementaire renforcé par le biais de la procédure de règlementation avec contrôle instaurée en 2006.


Uit juridisch oogpunt is er dus geen reden om het voorstel voor een aanpassing te bekritiseren.

D'un point de vue juridique, il n'y a donc aucune raison de le contester.


Mijn inziens is er daar geen aanpassing te doen daar het conform de regelgeving is en daar het specifiek de regeling betreft omtrent de aanduiding en uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen en dat dus niet het voorwerp is van het voorliggende besluit.

Selon moi, une adaptation de cet article n'est pas nécessaire étant donné qu'il est conforme à la réglementation et qu'il concerne spécifiquement la réglementation relative à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein des établissements scientifiques qui ne fait pas l'objet du présent arrêté.


Het nieuwe artikel 105, 1°, b, KB/WIB 92 houdt dus strikt genomen geen aanpassing in van het huidig littera c, maar heeft uitsluitend betrekking op de administratieve praktijken die eruit voortvloeien.

Le nouvel article 105, 1°, b, AR/CIR 92 ne constitue donc pas à proprement parler une adaptation du littera c actuel, mais il a trait uniquement aux pratiques administratives qui en ont découlé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


e) bij deze regels komt nog het feit dat de omzetting van bedragen in BEF waarbij het presentiegeld wordt bepaald mathematisch gebeurt en dus geen aanleiding geeft tot afronding noch tot een aanpassing van de reglementering.

e) A ces règles établies, s'ajoute le fait que la conversion de montants en BEF déterminant des jetons de présence s'effectue mathématiquement et ne donne donc pas lieu à un quelconque arrondi ni à une adaptation de la réglementation




D'autres ont cherché : dus geen aanpassing     behoeft     behoeft geen aanpassing     dus     door deze aanpassing     ontwerp     ontwerp geen aanpassing     geen     aanpassing     daar     daar geen aanpassing     strikt genomen     genomen geen aanpassing     gemengde     tot een aanpassing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen aanpassing' ->

Date index: 2021-12-25
w