Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar geen aanpassing » (Néerlandais → Français) :

d. teneinde de bedrijven die hun werknemers behouden (en dus werkgelegenheid van betere kwaliteit bieden) te steunen en de facto de toekenning van betere contracten te bevorderen (in dat opzicht moet worden erkend dat het percentage contracten van bepaalde duur de jongste maanden is gedaald; de wijziging van de wetsbepalingen in 2009 is daar vermoedelijk de oorzaak van; een nieuwe aanpassing van de wetgeving is echter essentieel, gelet op de cijfers over de soorten contracten; die wijziging is wenselijk te meer daar de vorige wi ...[+++]

d. afin de soutenir les entreprises qui conservent leurs travailleurs (et donc qui mettent en place une meilleure qualité de l'emploi) et de favoriser, de facto, l'octroi de meilleurs contrats (à cet égard, il faut reconnaître que le pourcentage de contrats à durée déterminée a baissé ces derniers mois; la modification des dispositions légales en 2009 est probablement à l'origine de cette diminution; une nouvelle adaptation de la législation du type de celle qui est proposée ici est toutefois essentielle, vu les chiffres présentés au niveau du type de contrats; cette modification est d'autant plus souhaitable que les modifications passées n'ont pas eu d'impact négatif sur le nombre d'emplois créés en tant que tel, qui augmente, en effet, ...[+++]


50. De bekrachtiging van dit amendement behoeft overigens geen enkele aanpassing van het Belgisch recht daar de beoogde misdaden reeds onder het Belgisch recht vallen.

50. Par ailleurs, la ratification de cet amendement ne nécessitera aucune adaptation du droit belge étant donné que les infractions qui y sont visées sont déjà couvertes par le droit belge.


50. De bekrachtiging van dit amendement behoeft overigens geen enkele aanpassing van het Belgisch recht daar de beoogde misdaden reeds onder het Belgisch recht vallen.

50. Par ailleurs, la ratification de cet amendement ne nécessitera aucune adaptation du droit belge étant donné que les infractions qui y sont visées sont déjà couvertes par le droit belge.


6) Is zij het ermee eens dat de discussie over aanpassing van de quota geen zaak is voor een regering in lopende zaken, daar dit raakt aan de fundamenten van de gezondheidszorg (betaalbaarheid, overconsumptie, .)?

6) La ministre estime-t-elle aussi que la discussion sur l'adaptation des quotas ne relève pas d'un gouvernement en affaires courantes car elle touche aux fondements des soins de santé (accessibilité, surconsommation,.) ?


De aanpassing van bestekken voor officiële kwaliteitslabels is des te dringender daar thans ook particuliere initiatieven worden ontplooid, buiten het kader van kwaliteitsproducten, die garanderen dat geen GGO's zijn gebruikt.

souligne que la modification des cahiers des charges des signes officiels de qualité est rendue de plus en plus urgente, alors que se développent des initiatives privées, hors produits de qualité, garantissant des produits «non OGM»;


Mijn inziens is er daar geen aanpassing te doen daar het conform de regelgeving is en daar het specifiek de regeling betreft omtrent de aanduiding en uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen en dat dus niet het voorwerp is van het voorliggende besluit.

Selon moi, une adaptation de cet article n'est pas nécessaire étant donné qu'il est conforme à la réglementation et qu'il concerne spécifiquement la réglementation relative à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein des établissements scientifiques qui ne fait pas l'objet du présent arrêté.


Overwegende dat door de combinatie van deze twee mechanismen een louter administratieve vereenvoudiging verwezenlijkt wordt zonder gevolg voor de rechten gewaarborgd krachtens artikel 23 van de Grondwet; dat immers geen noemenswaardige daling van het milieubeschermingsniveau uit deze procedurale aanpassing zal voortvloeien daar voor de eigenlijke activiteiten inzake de opslag van gevaarlijke stoffen nog steeds een milieuvergunning vereist wordt; dat de doelstelling die erin bestaat gebruik te maken van een eenvoudig mechanisme om ge ...[+++]

Considérant que, via l'articulation de ces deux mécanismes, une simplification purement administrative est réalisée sans implication sur les droits garantis par l'article 23 de la Constitution; qu'en effet, aucune diminution sensible du niveau de protection de l'environnement ne découlera de cet aménagement procédural, les activités de stockage de substances dangereuses, proprement dites, restant soumises à l'obtention d'un permis d'environnement; que le but de recourir à un mécanisme simple de transmission, au service compétent, d'informations relatives à la problématique " SEVESO" est ainsi mieux atteint : en tout état de cause, les autorités disposent, le cas échéant dans un meille ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Daar ligt het probleem; de aanpassing van de kosten voor levensonderhoud in New York heeft geleid tot een salarisverhoging, maar daarbij wordt geen rekening gehouden met de kosten voor huisvesting.

Voilà où gît le problème ; l'adaptation au coût de la vie à New York a bien donné lieu à une augmentation salariale, mais dans cette adaptation on ne tient pas compte du logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar geen aanpassing' ->

Date index: 2023-10-06
w