Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus eigenlijk een omgekeerde beweging nodig " (Nederlands → Frans) :

Hier gebeurt dus precies het omgekeerde dan wat er eigenlijk zou moeten gebeuren, doordat de diagnose pas gesteld wordt na de niet-conventionele behandeling.

Dans ce cas, on a fait exactement le contraire de ce qu'on aurait dû faire, le diagnostic ayant été posé après le traitement non conventionnel.


In feite was de termijn dus veel korter. De betrokkenen moesten eigenlijk binnen twee maanden na de inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving de nodige stappen zetten, met andere woorden : vóór 31 oktober 2008.

Les personnes concernées devaient à vrai dire effectuer les démarches nécessaires avant le 31 octobre 2008, soit seulement deux mois après la mise en application de la nouvelle réglementation.


Welnu eigenlijk doen wij dat al, ik publiceer onze screeningscijfers in een internationaal medisch tijdschrift met dus de nodige wetenschappelijke nuance.

Or, nous le faisons en fait déjà puisque je publie les résultats de nos dépistages dans une revue médicale internationale, mais avec les nuances scientifiques qui s'imposent.


Welnu eigenlijk doen wij dat al, ik publiceer onze screeningscijfers in een internationaal medisch tijdschrift met dus de nodige wetenschappelijke nuance.

Or, nous le faisons en fait déjà puisque je publie les résultats de nos dépistages dans une revue médicale internationale, mais avec les nuances scientifiques qui s'imposent.


Voor aanvragers uit "veilige landen" zal het immers zo zijn dat zij moeten bewijzen dat ze bescherming in ons land nodig hebben; de bewijslast wordt dus omgekeerd.

Les candidats originaires de "pays sûrs" devront en effet démontrer qu'ils ont besoin de la protection de notre pays: la charge de la preuve est dès lors inversée.


De redenering is dus eigenlijk omgekeerd.

Le raisonnement a donc été inversé.


Het moet omgekeerd: we hebben de energietoevoer vanuit het land nodig, dus de schepen in de haven moeten stopcontacten hebben.

Il faut donc leur fournir de l’énergie depuis la terre, et les navires au port doivent donc être raccordés à une alimentation électrique.


Wat betreft de arbeidsmigratie heeft de Duitse federale minister van Binnenlandse Zaken Schäuble klip en klaar gezegd dat de legale migratie niet los kan worden gezien van de arbeidsmarkt, dus we weten dat er op dat front ook niets gebeurt. Over het Bureau voor de grondrechten, waar u zoveel belang aan hecht, heeft bondskanselier Merkel in feite gezegd: "Nou vooruit, als het dan per se moet. Maar waarom hebben we eigenlijk een bureau nodig voor de bewaking van onze eigen gron ...[+++]

En ce qui concerne les migrations à la recherche de travail, M. Schäuble, le ministre de l’intérieur fédéral allemand, a précisé à de nombreuses reprises que les migrations légales ne pouvaient être considérées indépendamment du marché du travail; nous savons donc que rien ne se passe non plus sur ce front, et, à propos de l’Agence des droits de l’homme qui est si importante à vos yeux, Mme Merkel, chancelière fédérale allemande, a déclaré, de fait: «Eh bien, oui, d’accord, si nous n’avons pas le choix, mais pourquoi devons-nous avoir une agence pour surveiller nos propres droits fondamentaux?».


Dus dat zijn eigenlijk allemaal dingen die bewijzen dat de liberalisering de markt in beweging heeft gebracht.

Tous ces éléments prouvent que la libéralisation a permis une évolution du marché.


Dat betekent dat we eigenlijk stemmen over een pleister op een houten been, want er zullen nog altijd 442 politieagenten nodig zijn om die 600 taken uit te voeren. Waarom niet binnen de politie, dus met één minister, 600 federale agenten aanwerven en het transport en de bewaking overlaten aan de federale politie die op dat ogenb ...[+++]

Pourquoi ne pas engager au sein de la police, qui dépend d'un seul ministre, 600 agents fédéraux et confier le transport et la garde des détenus à la police fédérale qui peut à ce moment établir elle-même un programme de travail et répartir les tâches entre tous les membres du personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus eigenlijk een omgekeerde beweging nodig' ->

Date index: 2021-09-12
w