Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus een aparte prioriteit moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor ons zou het dus een eerste prioriteit moeten zijn.

Ce devrait être pour nous une priorité fondamentale.


Voor ons zou het dus een eerste prioriteit moeten zijn.

Ce devrait être pour nous une priorité fondamentale.


Gezondheid zou dus een aparte prioriteit moeten zijn (zoals betere arbeidsvoorwaarden, succesvollere rehabilitatie, verbetering van het behoud van de gezondheid, enzovoort).

La santé mérite donc qu’on lui accorde une priorité particulière (par exemple, l’amélioration des conditions de travail, une meilleure réhabilitation, la facilitation de la préservation d’une bonne santé, etc.).


De vraag rijst dus of onbekwamen een aparte categorie moeten vormen zoals de minderjarigen.

La question posée est donc de savoir si les incapables doivent faire l'objet d'une catégorie distincte au même titre que les mineurs.


Magistraten en parketten zullen dus een prioriteit moeten maken omtrent de strijd tegen mensenhandel.

Les magistrats et les parquets devront donc faire de la lutte contre la traite des êtres humains une priorité.


Omdat de tenuitvoerlegging van die plannen voor de Europese instellingen een prioriteit is, denkt mevrouw Andoulsi dat België in de loop van 2013 of naar het einde van het jaar geconfronteerd kan worden met twee nieuwe Europese teksten die van toepassing zijn op de bescherming van persoonsgegevens (een voor burgerlijke en handelszaken, die onmiddellijk zal gelden in de lidstaten van de Unie en dus in België, en de andere, voor strafzaken, die zal moeten worden om ...[+++]

La mise en œuvre de ces projets, étant une priorité pour les institutions européennes, Mme Andoulsi estime que la Belgique pourrait se retrouver, dans le courant/la fin de l'année 2013, avec deux nouveaux textes européens applicables à la protection des données personnelles (l'un en matière civile et commerciale qui sera immédiatement applicable dans les États membres de l'Union et donc en Belgique et l'autre, en matière pénale, qu ...[+++]


Hoewel intrekking, annulering en beëindiging door vergunninghouder dezelfde effecten produceren, gaat het om verschillende situaties die apart behandeld moeten worden (Bijvoorbeeld: de oorzaken van intrekking doen zich voor na het wettelijk verkrijgen van de vergunning, terwijl van annulering sprake is als deze onwettig is verkregen, dus met oorzaken voorafgaand aan de vergunningverlening.)

Bien que leurs conséquences soient identiques, le retrait et l'annulation d'un agrément, ainsi que la renonciation à celui-ci, sont des situations différentes qui doivent être traitées distinctement (Par exemple, les raisons d'un retrait surviennent après l'obtention en bonne et due forme d'un agrément, tandis que l'annulation intervient alors qu'un agrément a été obtenu indûment; en d'autres termes, les raisons de l'annulation préexistent à l'octroi de l'agrément.)


Energiezuinige gebouwen zouden dus prioriteit moeten krijgen tijdens de volgende herziening van het actieplan voor energie-efficiëntie.

Les bâtiments économes devraient donc être une priorité de la prochaine révision du plan d’action pour l’efficacité énergétique.


Ze had nu juist prioriteit moeten geven aan de problemen van de sterkst achtergestelde regio’s en uitsluitend steun moeten geven aan projecten voor duurzame ontwikkeling. In plaats daarvan investeert de Commissie in achterhaalde infrastructuurconcepten en dus ook – opnieuw – uitsluitend in de economische kernen.

Au lieu de prioriser véritablement les problèmes des régions les plus désavantagées, et de promouvoir uniquement des projets de développement durable, elle investit dans des concepts d’infrastructures périmés et, en conséquence, seulement dans les centres économiques.


Als wij dus preventie en genezing van menselijke ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, moeten wij dienovereenkomstig ook neuropsychische ziekten uitroepen tot een zeer hoge prioriteit, zeer zeker als wij willen voorkomen dat de kwintessens van de Europese samenleving wordt uitgehold en vernietigd. Laten wij niet vergeten dat onze samenleving gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van een groot aantal ouderen, die zoals bekend zeer kwetsbaar zijn voor neurodegeneratieve ziekten.

Si la prévention et la guérison des maladies humaines constituent ainsi une priorité majeure, les maladies neuropsychologiques doivent faire l’objet d’objectifs identiques et même être prioritaires si nous voulons empêcher que la quintessence de la société européenne ne s’érode et ne se désagrège, dans la mesure surtout où cette société est composée de nombreuses personnes âgées vulnérables, nous le savons, aux maladies dégénératives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een aparte prioriteit moeten' ->

Date index: 2025-07-30
w