Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheid zou dus een aparte prioriteit moeten » (Néerlandais → Français) :

Gezondheid zou dus een aparte prioriteit moeten zijn (zoals betere arbeidsvoorwaarden, succesvollere rehabilitatie, verbetering van het behoud van de gezondheid, enzovoort).

La santé mérite donc qu’on lui accorde une priorité particulière (par exemple, l’amélioration des conditions de travail, une meilleure réhabilitation, la facilitation de la préservation d’une bonne santé, etc.).


37. is sterk gekant tegen het idee van een voorrangsbehandeling in het wetgevingsproces voor vereenvoudiging en vermindering van de regeldruk, aangezien het de wetten zijn die gericht zijn op het verhogen van het niveau van de politieke en sociale rechten van de burgers en op het verbeteren van gezondheid en milieu, die als prioriteit moeten worden beschouwd;

37. s'oppose fermement à la notion de traitement prioritaire dans le cadre du processus législatif pour simplifier et réduire la charge réglementaire, étant donné que les lois visant à renforcer les droits sociaux et politiques des citoyens et à protéger la santé et l'environnement devraient être considérées comme prioritaires;


Voor ons zou het dus een eerste prioriteit moeten zijn.

Ce devrait être pour nous une priorité fondamentale.


Voor ons zou het dus een eerste prioriteit moeten zijn.

Ce devrait être pour nous une priorité fondamentale.


2. Vindt u niet dat de gezondheid van de werknemers belangrijker is dan de financiële resultaten van de ondernemingen, en dat artikel 275/5 van het WIB 1992 dus zou moeten worden opgeheven?

2. Ne trouvez-vous pas que la santé des travailleurs prime sur les résultats financiers des entreprises et qu'il conviendrait donc d'abroger l'article 275/5 du CIR 92?


1. benadrukt dat de EU en de lidstaten bij de bevordering van gezondheid en veiligheid op het werk de hoogste prioriteit moeten toekennen aan een preventieve benadering en iedere werknemer in staat moeten stellen werk en privéleven optimaal te combineren, en dat hiermee rekening gehouden moet worden in de nationale preventieplannen van de openbare diensten voor gezondheid, hygiëne en veiligheid op het werk omwille van de bescherming van de werknemers en de arbeidsomstandigheden;

1. souligne que, dans le cadre de la promotion de la santé et de la sécurité au travail, l'Union européenne et les États membres doivent accorder la priorité à une approche préventive et permettre à tous les travailleurs de concilier pleinement vie professionnelle et vie privée, et que les programmes nationaux de prévention doivent prendre en compte les services publics dans les domaines de la santé, de l'hygiène et de la sécurité au travail, dans l'intérêt de la protectio ...[+++]


De herprogrammering van middelen van de structuurfondsen levert op de korte termijn maar weinig op. Dus waarom zouden daar niet ook de middelen van het GLB bij kunnen worden inbegrepen, met een prioriteit voor jonge landbouwers en kleine bedrijven op het platteland?" Vooruitkijkend naar de nieuwe programmeringsperiode zijn zowel Barroso als Bresso ervan overtuigd dat overheidsinvesteringen in EU-verband ...[+++]

À court terme, la reprogrammation des Fonds structurels disponibles ne peut mobiliser que des moyens financiers relativement limités, alors pourquoi ne pas inclure également dans la reprogrammation les fonds relevant de la Politique agricole commune, en donnant la priorité aux jeunes agriculteurs et aux petites entreprises rurales?" Dans la perspective de la prochaine période de programmation financière, M. Barroso et Mme Br ...[+++]


Toch geloof ik dat voornoemde term in deze context een rechtmatige plaats heeft. Paragraaf 94 wijst erop dat gezondheid (en dus ook seksuele en reproductieve gezondheid) een prioriteit zou moeten zijn in het kader van EU-beleid op het gebied van ontwikkeling en mensenrechten, en dan zeker waar tegen vrouwen gericht geweld endemisch is en vrouwen en kinderen het risico lopen met HIV/AIDS besmet te geraken (of geen toegang krijgen tot ...[+++]

Le paragraphe 94 rappelle que les programmes de santé, y compris la santé sexuelle et génésique, devraient occuper une place importante dans la politique de l'Union européenne en matière de développement et de droits de l'homme, en particulier lorsque la violence exercée sur les femmes est généralisée et que les femmes et les enfants sont exposés au VIH/sida ou n'ont pas accès à l'information ni à la prévention ou aux traitements.


Tweede prioriteit: om het doel van een betere gezondheid voor alle Europeanen te verwezenlijken, moeten we nagaan welke invloed ecologische en sociale leefomstandigheden hebben op onze gezondheid.

Seconde priorité: pour atteindre l’objectif d’une meilleure santé pour tous les Européens, il faut prendre en compte l’impact des conditions de vie environnementales et sociales sur la santé.


Uit de lijst van nog niet geratificeerde verdragen wil ik nog één voorbeeld aanhalen vanwege zijn actualiteitswaarde op een ogenblik dat de strijd tegen het terrorisme een prioriteit zou moeten zijn voor elke democratische regering: het aanvullend verdrag inzake uitlevering dat in 1987, dus al veertien jaar geleden, werd gesloten tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de bestrijding van het terrorisme.

Enfin, je m'en voudrais de ne pas citer ici, au moment où la lutte contre le terrorisme est une priorité de chaque gouvernement démocratique, la Convention additionnelle en matière d'extradition conclue entre le Royaume de Belgique et les États-Unis d'Amérique en vue de promouvoir la répression du terrorisme, signée à Washington le 17 mars., soit depuis quatorze ans !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheid zou dus een aparte prioriteit moeten' ->

Date index: 2024-04-25
w