Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus dat 1 miljard in vergelijking daarmee eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

In een periode van een begrotingstekort van 400 miljard in vergelijking met 200 miljard gedebudgetteerd tekort en een tekort van 240 miljard op onze handelsbalans, beweerde de toenmalige minister van Begroting dat het begrotingstekort et vanzelf was gekomen en dus ook vanzelf zou wegsmelten.

À un moment où le déficit budgétaire était de 400 millliards, que le déficit budgétisé était de 200 milliards et que notre balance commerciale accusait un déficit de 240 milliards, le ministre du Budget de l'époque prétendait que ce déficit budgétaire s'était développé par lui-même et disparaîtrait donc aussi de lui-même.


— De pariteit geldt eigenlijk niet binnen Brussel, maar wel tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, dus in Brussel maar in vergelijking met Halle-Vilvoorde.

En fait, la parité ne s'applique pas à l'intérieur de Bruxelles, mais bien entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, donc à Bruxelles, mais par comparaison avec Hal-Vilvorde.


Daarmee wordt eigenlijk bevestigd wat een collega hier enkele maanden vóór de jongste Europese verkiezingen heeft gezegd, namelijk dat de Europese subsidies in Wallonië niet het verhoopte resultaat hebben gebracht, zeker in vergelijking met andere Europese regio's, en dat niet alleen Wallonië zelf, maar de Europese Unie daarvoor verantwoordelijk is, dat zij tenslotte die projecten goedkeurt.

Cela confirme ce qu’a dit l’un de nos collègues députés ici même, quelques mois avant les dernières élections parlementaires européennes: les subventions européennes n’ont pas produit les effets escomptés en Wallonie, surtout par comparaison avec d’autres régions européennes, et ce n’est pas seulement la Wallonie, mais aussi l’Union européenne qui est en fin de compte responsable de l’approbation de ces projets.


Daarmee wordt eigenlijk bevestigd wat een collega hier enkele maanden vóór de jongste Europese verkiezingen heeft gezegd, namelijk dat de Europese subsidies in Wallonië niet het verhoopte resultaat hebben gebracht, zeker in vergelijking met andere Europese regio's, en dat niet alleen Wallonië zelf, maar de Europese Unie daarvoor verantwoordelijk is, dat zij tenslotte die projecten goedkeurt.

Cela confirme ce qu’a dit l’un de nos collègues députés ici même, quelques mois avant les dernières élections parlementaires européennes: les subventions européennes n’ont pas produit les effets escomptés en Wallonie, surtout par comparaison avec d’autres régions européennes, et ce n’est pas seulement la Wallonie, mais aussi l’Union européenne qui est en fin de compte responsable de l’approbation de ces projets.


Dat betekent dus dat 1 miljard in vergelijking daarmee eigenlijk een peanut is.

Par rapport à cette somme, le montant d'un milliard est en fait dérisoire.


Wat de betalingskredieten betreft is het totaalbedrag van de begroting 105 miljard euro, ofwel 0,99 procent van het BBP van de Unie. Dat is zo'n negen miljard euro onder de financiële vooruitzichten, en daarmee is de ontwerpbegroting dus zeer krap.

Le total des crédits de paiement du budget s’élève à 105 milliards d’euros, soit 0,99% du PNB - approximativement neuf milliards d’euros en dessous du plafond des perspectives financières.


35. stelt vast dat de uitgevoerde secundaire verplichtingen (contracten) en betalingen 2,1 miljard euro respectievelijk 1,9 miljard EUR bedroegen en daarmee op een betrekkelijk hoog niveau bleven in vergelijking met eerdere jaren; beseft echter ook dat de hogere bestedingspercentages voornamelijk bereikt zijn omdat er meer b ...[+++]

35. note que les engagements secondaires (contrats) et paiements exécutés s'élevaient respectivement à 2,1 milliards d'euros et à 1,9 milliard d'euros, de sorte que le niveau est resté relativement élevé par rapport aux années précédentes; mais est aussi conscient que la hausse des niveaux d'exécution s'explique principalement par le recours accru à l'aide budgétaire;


Deze clementieregeling heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat in 2001 10 kartelbeschikkingen werden goedgekeurd, waarbij 56 ondernemingen in totaal voor 1,836 miljard euro werden beboet. Dat is in vergelijking met alle andere jaren een recordbedrag, dat zelfs hoger is dan het totaalbedrag aan boeten dat in de gehele voorafgaande periode is opgelegd, dus tussen de oprichting van de EG en het jaar 2000.

Cette politique a permis l'adoption, en l'an 2001, de dix décisions sur des ententes, dans lesquelles la Commission a infligé à 56 entreprises des amendes d'un montant total de 1,836 milliard d'euros, chiffre record par rapport à n'importe quelle autre année, dépassant même le total des amendes infligées pour l'ensemble de la période précédente, soit entre la création de la Communauté européenne et l'an 2000.


Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zijn voor ...[+++]

L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déte ...[+++]


Na de aanslagen die in de loop van het jaar werden gevestigd en de daarmee verband houdende inningen buiten beschouwing te hebben gelaten, waardoor alleen rekening wordt gehouden met de toestand van de aanslagen van meer dan een jaar, die in feite de eigenlijke achterstand vormen, bedragen de aan de zuiveren saldo's : - op 31 december 1990 : 120,1 miljard Belgische frank; - op 31 december 1991 : 133,5 miljard ...[+++]

Abstraction faite des cotisations établies en cours d'année et des perceptions y afférentes, de manière à retenir uniquement la situation des cotisations de plus d'un an, soit celles qui constituent, en fait le seul véritable arriéré, les soldes à apurer s'établissent comme suit : - au 31 décembre 1990 : 120,1 milliards de francs belges; - au 31 décembre 1991 : 133,5 milliards de francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus dat 1 miljard in vergelijking daarmee eigenlijk' ->

Date index: 2024-09-20
w