Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus dankzij dit samenwerkingsakkoord toe verbonden " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben de gewesten zich er via en dus dankzij dit samenwerkingsakkoord toe verbonden strikte termijnen na te leven voor de afgifte van vergunningen voor infrastructuurwerken en investeringen in veiligheid met spoed te behandelen (zoals bijvoorbeeld de installatie van antennes voor telecommunicatie).

À cet égard, il aurait également été opportun de relever que les régions, à travers et donc grâce à cet accord de coopération, se sont engagées à respecter des délais stricts quant à l'octroi des permis requis pour la réalisation de travaux d'infrastructure et de réserver l'urgence aux investissements relatifs à la sécurité (comme par exemple l'installation d'antennes dans le cadre de la mise en oeuvre d'équipements de télécommunication).


Bovendien hebben de gewesten zich er via en dus dankzij dit samenwerkingsakkoord toe verbonden strikte termijnen na te leven voor de afgifte van vergunningen voor infrastructuurwerken en investeringen in veiligheid met spoed te behandelen (zoals bijvoorbeeld de installatie van antennes voor telecommunicatie).

À cet égard, il aurait également été opportun de relever que les régions, à travers et donc grâce à cet accord de coopération, se sont engagées à respecter des délais stricts quant à l'octroi des permis requis pour la réalisation de travaux d'infrastructure et de réserver l'urgence aux investissements relatifs à la sécurité (comme par exemple l'installation d'antennes dans le cadre de la mise en oeuvre d'équipements de télécommunication).


De Vlaamse Gemeenschap heeft er zich toe verbonden om in elk gerechtelijk arrondissement een autonoom centrum voor algemeen welzijnswerk met als bijkomende taak slachtofferhulp te erkennen en te subsidiëren (artikel 8, 1º, van het samenwerkingsakkoord).

La Communauté flamande s'est engagée à agréer et subventionner, dans chaque arrondissement judiciaire, un centre autonome d'aide sociale générale ayant pour mission supplémentaire l'aide aux victimes (article 8, 1º, de l'accord de coopération).


Gelet op het feit dat de luchthaven Kortrijk-Wevelgem niet in het samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 werd opgenomen, waardoor Belgocontrol er niet toe verbonden is de veiligheid van deze luchthaven te garanderen, met alle gevolgen van dien;

Étant donné que l'aéroport de Courtrai-Wevelgem n'a pas été associé à l'accord de coopération du 30 novembre 1989 et que Belgocontrol n'est par conséquent pas tenue d'assurer la sécurité de cet aéroport, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent;


2. onderstreept dat biodiversiteit een kritieke rol speelt in de duurzame-ontwikkelingsdoelen, en met name in de doelstellingen 14 "Beschermen en duurzaam gebruik maken van de oceanen, zeeën en mariene hulpbronnen voor duurzame ontwikkeling" en 15 "Beschermen en herstellen van terrestrische ecosystemen, en het bevorderen van het duurzaam gebruik ervan"; brengt in herinnering dat de EU over een buitengewone biodiversiteit beschikt, met name dankzij haar ultraperifere regio's, maar eveneens in de landen en gebieden overzee die met de Unie verbonden zijn; ro ...[+++]

2. souligne le rôle clé de la biodiversité au sein des objectifs de développement durable (ODD), et notamment les objectifs 14, "Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines", et 15, "Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, enrayer et inverser le processus de dégradation des terres et mettre fin à l’appauvrissement de la biodiversité"; rappelle que l'Union européenne dispose d'une biodiversité incroyable, notamment grâce à ses régions ultrapériphériques, mais également au tr ...[+++]


5. onderstreept dat biodiversiteit een kritieke rol speelt in de duurzame-ontwikkelingsdoelen, en met name in de doelstellingen 14 "Beschermen en duurzaam gebruik maken van de oceanen, zeeën en mariene hulpbronnen" en 15 "Beschermen en herstellen van terrestrische ecosystemen en het bevorderen van het duurzaam gebruik ervan, duurzaam bosbeheer, bestrijden van woestijnvorming, tegengaan en ongedaan maken van bodemaantasting en een halt toeroepen aan het biodiversiteitsverlies"; brengt in herinnering dat de EU over een buitengewone biodiversiteit beschikt, met name dankzij haar ultraperifere regio's, maar eveneens in de landen en gebieden overzee die me ...[+++]

5. souligne le rôle clé de la biodiversité au sein des objectifs de développement durable (ODD), et notamment les objectifs 14, "Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines", et 15, "Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, enrayer et inverser le processus de dégradation des terres et mettre fin à l’appauvrissement de la biodiversité"; rappelle que l'Union européenne dispose d'une biodiversité incroyable, notamment grâce à ses régions ultrapériphériques, mais également au tr ...[+++]


N. overwegende dat het Verdrag niet voorziet in een vrijstelling voor het profvoetbal, maar dat het wettelijke kader van de EG niet van toepassing is op sportvoorschriften die onlosmakelijk verbonden zijn met de organisatie en het ordelijk uitvoeren van een sportcompetitie, en er dus toe dienen om een vrije wedstrijd tussen de clubs te waarborgen, en dat in de verklaringen van Nice en Amsterdam het specifieke karakter en de maatschappelijke functies van de sport worden erkend,

N. considérant que le traité ne prévoit pas d’exception pour le football professionnel mais que les règlementations sportives qui sont indissociablement liées à l'organisation et au bon déroulement d'une compétition sportive et ont précisément pour objet de garantir la libre concurrence entre les clubs, n'entrent pas dans le champ d’application du cadre juridique communautaire, et que les déclarations de Nice et d'Amsterdam reconnaissent le caractère spécifique du sport ainsi que sa fonction sociale,


De Europese Unie biedt zich dus aan als een van de internationale actoren die er zich het sterkste toe hebben verbonden de burgers van de minst ontwikkelde landen toegang te garanderen tot goedkopere geneesmiddelen.

L'Union européenne, qui est l'un des acteurs les plus engagés sur le plan international, a donc pour ambition de garantir aux citoyens des pays les plus défavorisés l'accès aux médicaments à des prix réduits.


We hebben dus een nieuw Pact en ik hoop dat we dankzij de verslagen van mijnheer Karas een manier hebben gevonden om de regels op een verstandiger en eerlijker manier toe te passen.

Donc, nous avons un nouveau pacte et j’espère, avec les rapports de M. Karas, une meilleure façon de faire fonctionner les règles de manière raisonnable et égale.


De federale overheid heeft er zich toe verbonden om de kosten voor de CO -uitstoot te reduceren met 2 miljoen euro dankzij de bouw van een windmolenpark in zee.

Le pouvoir fédéral s'est engagé à réduire les coûts des émissions de CO de deux millions d'euros grâce à la construction en mer d'un parc à éoliennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus dankzij dit samenwerkingsakkoord toe verbonden' ->

Date index: 2022-06-24
w