Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dun bevolkte gebieden » (Néerlandais → Français) :

In verband met het bepalen van het aantal hulpverleningszones per provincie, vestigt hij de aandacht op het feit dat men niet dezelfde fout mag maken als bij de politiehervorming, toen het aantal politiezones is vastgelegd, meer bepaald het behoud van pilootzones in zeer dun bevolkte gebieden.

S'attachant au problème de la détermination du nombre de zones de secours par province, il attire l'attention sur la nécessité de ne pas commettre la même erreur que celle commise lors de la réforme des polices en ce qui concerne la fixation des zones de police, à savoir la conservation de zones-pilotes dans des zones à très faible densité de population.


In verband met het bepalen van het aantal hulpverleningszones per provincie, vestigt hij de aandacht op het feit dat men niet dezelfde fout mag maken als bij de politiehervorming, toen het aantal politiezones is vastgelegd, meer bepaald het behoud van pilootzones in zeer dun bevolkte gebieden.

S'attachant au problème de la détermination du nombre de zones de secours par province, il attire l'attention sur la nécessité de ne pas commettre la même erreur que celle commise lors de la réforme des polices en ce qui concerne la fixation des zones de police, à savoir la conservation de zones-pilotes dans des zones à très faible densité de population.


Exploitatiesteun kan als verenigbaar worden beschouwd indien deze is bedoeld om bepaalde specifieke moeilijkheden te verminderen waarmee kmo's te kampen hebben met name in achterstandsgebieden die onder de toepassing van artikel 107, lid 3, onder a), van het Verdrag vallen, of om bijkomende kosten te compenseren voor het verrichten van een economische activiteit in een ultraperifeer gebied of om de ontvolking van zeer dun bevolkte gebieden tegen te gaan of af te remmen.

Les aides au fonctionnement peuvent être considérées comme compatibles avec le marché intérieur si elles visent à résoudre certaines difficultés spécifiques rencontrées par les PME dans les zones particulièrement désavantagées tombant dans le champ d'application de l'article 107, paragraphe 3, point a), du traité, à compenser les surcoûts liés à la poursuite d’une activité économique dans les régions ultrapériphériques, ou à empêcher ou réduire la dépopulation dans les zones à très faible densité de population.


De lidstaten zorgen ervoor dat er voldoende toegangspunten worden opgericht, die rekening houden met de behoeften van gebruikers in landelijke en dun bevolkte gebieden.

Les États membres devraient veiller à ce qu’un nombre suffisant de points d’accès soit établi, eu égard aux besoins des utilisateurs dans les régions rurales et faiblement peuplées.


Het nut van bestaande mechanismen die bepaalde specifieke gebieden, zoals de ultraperifere regio's of de zeer dun bevolkte gebieden in het noorden, ten goede moeten komen, wordt niet in twijfel getrokken.

Les mécanismes existant en faveur de certaines régions spécifiques, telles que les régions ultrapériphériques ou les régions septentrionales à faible densité de population, ne sont pas remis en question.


Zodoende, vinden talrijke trainingsvluchten en oefeningen plaats in de Verenigde Staten, Canada, Marokko, enz (boven zeer dun bevolkte gebieden).

Ainsi de nombreux vols d'entrainement et exercices ont lieu à l'étranger : aux États-Unis, au Canada, au Maroc, etc (au-dessus des zones très peu peuplés).


Gebieden met geografische of natuurlijke handicaps zoals ultraperifere gebieden, eilanden, bergachtige en dun bevolkte gebieden en externe grenzen komen op het vlak van de toegang tot diensten van algemeen belang vaak onder druk te staan, omdat zij verwijderd zijn van belangrijke markten of wegens de aanzienlijke verbindingskosten.

Les territoires présentant un handicap géographique ou naturel, tels que les régions ultrapériphériques, les îles, les zones montagneuses ou faiblement peuplées et les frontières extérieures, font souvent face à des difficultés en termes d'accès aux services d'intérêt général, du fait de leur éloignement des grands marchés ou des coûts de connexion accrus.


De twee doelstelling 1-programma's bestrijken uitgestrekte en dun bevolkte gebieden met een ruig klimaat die ver van de belangrijkste economische centra afliggen.

Les deux programmes objectif 1 couvrent de vastes zones peu peuplées qui connaissent un climat rude et sont éloignées des principaux centres économiques.


- Algemeen wordt elke politicus geconfronteerd met de vraag hoe een kwalitatief hoogstaande hulpverlening moet verzekerd worden in dun bevolkte gebieden.

- La question générale de l'accessibilité aux soins dans les zones de densité faible est effectivement un problème auquel est confronté tout décideur politique, qui doit répondre au mieux aux besoins en terme de santé, et ce en affectant les ressources adéquates, tant qualitatives que quantitatives, pour garantir la qualité de la prise en charge.


Heeft hij weet van soortgelijke problemen in andere dun bevolkte gebieden van ons land?

Avez-vous connaissance de problèmes semblables dans d'autres régions à faible densité de population de notre pays ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dun bevolkte gebieden' ->

Date index: 2021-02-17
w