Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden tienduizenden » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier over duizenden werkgevers en tienduizenden werknemers.

On parle ici de milliers d'employeurs et de dizaines de milliers de travailleurs.


Duizenden en tienduizenden mensen krijgen door het nachtverkeer slaaphinder met ernstige medische gevolgen.

Du fait du trafic aérien nocturne, des milliers et dizaines de milliers de personnes ont des difficultés de sommeil, avec de graves conséquences médicales.


Het gaat hier niet zomaar om enkele duizenden burgers die te goeder trouw zijn, maar om tienduizenden en misschien zelfs bijna 200 000 burgers (althans volgens een raming op grond van het aantal mensen dat is opgenomen in het Centraal Wapenregister en het aantal mensen dat wél de nodige stappen heeft ondernomen).

Il ne s'agit pas, ici, de quelques milliers de personnes de bonne foi mais bien de dizaines de milliers, voire même (suivant une estimation, basée sur le nombre de personnes enregistrées au registre central des armes et le nombre de personnes ayant fait les démarches nécessaires), d'un nombre gigantesque de près de 200 000 personnes concernées.


Duizenden hectaren landbouwgrond worden op die manier vernield of ingepalmd; tienduizenden Palestijnen zijn afgesneden van de rest van de Westelijke Jordaanoever; boeren zijn afgesneden van hun grond en hun watertoevoer, studenten van hun universiteiten, zieken van de ziekenhuizen.

Des milliers d'hectares de terres agricoles sont ainsi détruits ou confisqués; des dizaines de milliers de Palestiniens se retrouvent isolés du reste de la Cisjordanie; des paysans sont coupés de leurs terres et de leurs ressources en eau, des étudiants de leurs universités, des malades des hôpitaux.


E. herinnerend aan de opstand in Lhasa van 10 maart 1959 tegen de bezetting door het regime van Peking, als gevolg waarvan duizenden Tibetanen werden gedood en gevangen genomen en de Dalai Lama alsook tienduizenden andere Tibetanen in ballingschap moesten gaan leven,

E. rappelant la révolte de Lhassa contre l'occupation du régime de Pékin, du 10 mars 1959, qui a provoqué la mort et l'emprisonnement de milliers de Tibétains ainsi que l'exil du Dalaï Lama et de dizaines de milliers d'autres Tibétains,


Elke dag weer, deze maand, deze week, vandaag weer, staan duizenden, tienduizenden, honderdduizenden EU-burgers met een handicap bloot aan discriminatie.

Aujourd’hui et chaque jour, en ce mois, en cette semaine, en ce jour même, des milliers, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de citoyens communautaires handicapés souffrent de discrimination.


De aanname dat deze auteurs – waarvan er in Europa duizenden, tienduizenden, misschien zelfs honderdduizenden zijn – , die elke dag werken en hun inkomen uit auteursrechten halen, als multinationale ondernemingen functioneren is een fictie: dat komt niet overeen met de werkelijkheid.

Prétendre que les milliers, les dizaines voire les centaines de milliers d'auteurs qui, à travers l'Europe, travaillent quotidiennement et perçoivent leur revenu par le biais des sociétés d'auteurs, fonctionnent comme des multinationales relève de la fiction plutôt que de la réalité.


Bedankt in naam van dat oudere koppel bij het wegvallen van de grens aan de vroegere grensovergang, in naam van duizenden, tienduizenden, miljoenen, in naam van meer dan honderd miljoen Europeanen uit Midden- en Oost-Europa, die zich twintig jaar geleden nog aan de andere kant van het IJzeren Gordijn bevonden, ook in gevangenissen, zonder politieke rechten en zonder heel wat mensenrechten; nu vormen we samen een verenigd Europa.

Merci au nom de ce couple d’anciens sur l’ex-frontière à l’ancien point de passage, au nom de milliers, de dizaines de milliers et millions, au nom de plus de 100 millions d’Européens d’Europe centrale et de l’Est qui, il y a 20 ans, étaient toujours de l’autre côté du rideau de fer, certains en prison sans droits politiques et avec des droits de l’homme limités, et qui se trouvent à présent ensemble dans une Europe unie, avec de véritables opportunités de vie meilleure, et des opportunités telles que nos prédécesseurs n’en ont jamais connues (Applaudissements)


Als duizenden burgers overal in het land enkele tienduizenden euro aangeven, beschikken we over onvoldoende middelen om strafrechtelijk of fiscaal te vervolgen.

Si des milliers de citoyens rapportent des sommes de quelques dizaines de milliers d'euros un peu partout dans toutes les agences du pays, quels vont être les moyens concrets pour dire : ici ou là nous allons entamer des poursuites pénales ou fiscales ?


Feit is immers dat de politiediensten in vier jaar tijd slechts 106 dossiers en processen-verbaal aan het gerecht doorspeelden, hoewel er vele duizenden en wellicht tienduizenden overtredingen werden begaan.

En effet, en quatre ans, ils n'ont transmis que 106 dossiers et procès-verbaux à la justice alors que des milliers, voire des dizaines de milliers d'infractions ont été commises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden tienduizenden' ->

Date index: 2024-05-11
w