Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden of beter vele miljoenen » (Néerlandais → Français) :

Maar vanaf dat punt is er geen vrijheid van meningsuiting meer voor vele duizenden of beter vele miljoenen mensen.

La liberté d’expression est donc une illusion pour des milliers, voire des millions de personnes.


In het kader van de jaarlijkse Europese Open Monumentendagen hebben miljoenen bezoekers in vijftig landen de hele maand september vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden, waarvan vele doorgaans voor het publiek gesloten zijn.

Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.


Ik geef toe dat u zich met Amerika tijd kunt laten tot 2010, maar met de andere staten – Rusland, China – moet worden gepraat, om te vermijden dat onze alleenstaande oplossing onze luchtvaartmaatschappijen, onze luchthavens met hun vele duizenden en miljoenen van werknemers in de problemen brengt.

J'admets que, s'agissant des États-Unis, il est possible d'attendre jusqu'en 2010, mais, avec les autres pays – comme la Russie et la Chine –, il faut engager les pourparlers sans délai, si l'on veut que notre solution unilatérale ne mette pas en péril nos compagnies et nos aéroports, et des centaines de milliers, voire des millions d'emplois avec.


In plaats van maatregelen voor te stellen die de waardigheid van de werkende mens verdedigen, en de steeds zorgelijker situatie van miljoenen arbeiders, vooral vrouwen en kinderen te veranderen, zoals vele duizenden hebben geëist tijdens de manifestatie georganiseerd door de CGTP op 5 juli jongstleden in Guimarães, zien we de nadruk op flexizekerheid, maar dat komt vooral neer op flexiuitbuiting ...[+++]

Au lieu de proposer des mesures pour respecter la dignité des travailleurs et atténuer l’insécurité croissante de millions d’entre eux, en particulier des femmes et des jeunes, conformément à la revendication des participants à la manifestation organisée par la Confédération générale des travailleurs portugais le 5 juillet à Guimarães, on accorde la priorité à la flexicurité, qui sous-entend avant tout la flexi-exploitation des travailleurs.


Wij mogen echter niet vergeten dat elk jaar duizenden personen geëxecuteerd worden, van wie de meeste toch betere mensen zijn dan Saddam en van wie vele zelfs onschuldig zijn.

Cependant, n’oublions pas que des milliers de personnes sont exécutées chaque année et que la majorité d’entre elles sont certainement «meilleures», en quelque sorte, que Saddam Hussein, voire innocentes dans de nombreux cas.


Vorige eeuw werden vele duizenden radioactieve bliksemafleiders geplaatst met het argument dat de ioniserende eigenschappen van het radioactieve materiaal de bliksem beter naar de afleider zouden geleiden.

Au siècle dernier, des milliers de paratonnerres radioactifs ont été installés. L'argument invoqué était que les propriétés ionisantes du matériel radioactif conduiraient mieux l'éclair vers le paratonnerre.


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband gestaan hebben en nog steeds staan met het levensonde ...[+++]

reconnaît et affirme l'importance pour la mise en œuvre de la convention de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique dans les écosystèmes des terres arides, des régions méditerranéennes, des zones arides et semi-arides, des prairies et des savanes, compte tenu du fait que ces écosystèmes abritent une grande diversité d'espèces et d'habitats uniques dont plusieurs sont très vulnérables et fragiles, accueillent une grande partie des cultures vivrières et de l'élevage et ont été pendant des milliers d'années et sont encore aujourd'hui liés très étroitement à la subsistance de millions de personnes, tant dans le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden of beter vele miljoenen' ->

Date index: 2023-11-20
w