Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitstalige gemeenschap haar verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

Met genoegen kan ik u meedelen dat de regering uw voorstel heeft goedgekeurd om de dotatie van 11,1 miljoen frank opnieuw op te nemen in artikel 58quinquies , § 3, van de financieringswet, die de periode dekt vanaf het jaar 2000, en tevens het saldo te regelen van wat de Duitstalige Gemeenschap haar verschuldigd acht in drie jaarlijkse gelijke schijven van 84,8 miljoen frank met ingang van 1999 [dit is (65 + 221,8 + 10 11,1 - 143,4)/3] met ad hoc amendementen op § 2 en § 3 van het vermelde artikel.

J'ai le plaisir de vous annoncer que le Gouvernement a approuvé votre proposition d'inscrire le rétablissement de la dotation de 11,1 millions dans la loi de financement à l'article 58quinquies , § 3, qui couvre la période à partir de l'année 2000 et de régler le solde que la Communauté germanophone estime lui être dû en 3 tranches annuelles égale de 84,8 millions à partir de 1999 [soit (65 + 221,8 +10 11,1 - 143,4)/3] par des amendements ad hoc des § 2 et § 3 de l'article susmentionné.


De Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigd door de Duitstalige Regering in de persoon van haar Minister-President en Duitstalige Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme ;

La Communauté germanophone, représentée par le Gouvernement germanophone, en la personne de son Ministre-Président et de la Ministre germanophone de la culture, de l'emploi et du tourisme ;


In toepassing van artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, bracht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap haar advies uit over dit wetsvoorstel op 29 maart 1999 (zie bijlage).

Conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, le Conseil de la Communauté germanophone a émis son avis sur la proposition de loi le 29 mars 1999 (cf . annexe).


In toepassing van artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, bracht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap haar advies uit over dit wetsvoorstel op 29 maart 1999 (zie bijlage).

Conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, le Conseil de la Communauté germanophone a émis son avis sur la proposition de loi le 29 mars 1999 (cf . annexe).


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 29 MEI 2017. - Decreet houdende instemming met het Protocol bij de Conventie betreffende de dwangarbeid, aangenomen te Genève op 11 juni 2014 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderd en derde zitting

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 29 MAI 2017. - Décret portant assentiment au Protocole relatif à la convention sur le travail forcé, adopté à Genève le 11 juin 2014 par la Conférence internationale du travail lors de sa 103e session


De in dit wetsontwerp opgenomen bepalingen wijzigen voornoemde wet in hoofdzaak op een drietal punten : de financiering van de Duitstalige Gemeenschap, haar bevoegdheden en de samenstelling van haar regering.

Les dispositions reprises dans ce projet de loi modifient la loi susmentionnée principalement sur trois points : le financement de la Communauté germanophone, ses compétences et la composition de son gouvernement.


2° in paragraaf 1 worden de woorden "Cultuur, Jeugd en Vormingswerk voor Volwassenen" vervangen door de woorden "Cultuur en Jeugd" en worden de woorden "en reizen in het buitenland van de geklasseerde verenigingen voor amateurkunst en kamermuziekensembles en die verschuldigd zijn in het kader van de regelgeving terzake" vervangen door de woorden "en ritten voor optredens van de verenigingen voor amateurkunst ter uitvoering van de artikelen 52, 58, 64 en 71 van het decreet van 18 november 2013 betreffende de ondersteuning van cultuur in de Duitstalige Gemeensch ...[+++]

associations d'art amateur classées et ensembles de musique de chambre classés » sont remplacés par les mots « ainsi que pour des déplacements relatifs à une prestation des associations d'art amateur en application des articles 52, 58, 64 et 71 du décret du 18 novembre 2013 visant à soutenir la culture en Communauté germanophone » et les mots « en exécution des prescriptions en la matière » sont abrogés;


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 23 JANUARI 2017. - Decreet houdende instemming met de Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana op 21 december 2015

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 23 JANVIER 2017. - Décret portant assentiment à l'Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, signé à Astana le 21 décembre 2015


Art. 5 - De Regering wordt ertoe gemachtigd het door de Duitstalige Gemeenschap aangekochte materieel te verhuren aan groeperingen, verenigingen en instellingen onder de door haar vastgestelde voorwaarden.

Art. 5 - Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel acheté par la Communauté germanophone.


Beschouw dat als een blijk van openheid van de Duitstalige Gemeenschap, haar burgers en politieke vertegenwoordigers, maar ook als een blijk van respect voor de Vlaamse Gemeenschap.

Voyez-y un signe d'ouverture de la Communauté germanophone, de ses citoyens et de ses représentants politiques ainsi qu'une marque de respect pour la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap haar verschuldigd' ->

Date index: 2024-04-25
w