Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland reeds geldt " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris antwoordt dat, wat betreft de btw-vrijstelling voor belastingplichtigen met een in België gerealiseerde jaaromzet van niet meer dan 15 000 euro, België dezelfde regeling invoert als deze die in Frankrijk en in Duitsland reeds geldt.

Le secrétaire d'État répond que, en ce qui concerne la franchise de TVA pour les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel réalisé en Belgique ne dépasse pas 15 000 euros, la Belgique instaure le même régime que celui qui est déjà d'application en France et en Allemagne.


De staatssecretaris antwoordt dat, wat betreft de btw-vrijstelling voor belastingplichtigen met een in België gerealiseerde jaaromzet van niet meer dan 15 000 euro, België dezelfde regeling invoert als deze die in Frankrijk en in Duitsland reeds geldt.

Le secrétaire d'État répond que, en ce qui concerne la franchise de TVA pour les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel réalisé en Belgique ne dépasse pas 15 000 euros, la Belgique instaure le même régime que celui qui est déjà d'application en France et en Allemagne.


Mevrouw Taelman wijst erop dat de voorgestelde procedure van betalingsbevel reeds geldt en werkt in de meeste Europese landen (Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk).

Mme Taelman indique que la procédure proposée d'injonction de payer est déjà appliquée avec succès dans la plupart des pays européens (France, Allemagne, Autriche).


De analyse die met het oog op de uitwerking van de strategie inzake verzuring is uitgevoerd, heeft aangetoond dat een verdere reductie van het zwavelgehalte van de gasolie die in stationaire installaties wordt verstookt, een ­ overigens hier en daar reeds in de praktijk gebrachte ­ kosteneffectieve maatregel is in acht Lid-Staten : Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk (in Oostenrijk en Finland bedraagt het maximale toegestane zwavelgehalte momenteel 0,1 %. In het verdrag inza ...[+++]

Lors de l'analyse effectuée dans le cadre de l'élaboration de la stratégie de lutte contre l'acidification, on a constaté qu'une réduction supplémentaire de la teneur en soufre des gas-oils utilisés dans les sources de combustion fixes était une mesure rentable ­ ou était en fait déjà appliquée dans la pratique ­ pour les huit États membres : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Pays-Bas, Suède et Royaume-Uni (en Autriche et en Finlande, la teneur maximale en soufre autorisée actuellement est de 0,1 %. Le traité d'adhésion de ces deux pays à la C.E. comporte une dérogation leur accordant une période de transition de quatre ...[+++]


De analyse die met het oog op de uitwerking van de strategie inzake verzuring is uitgevoerd, heeft aangetoond dat een verdere reductie van het zwavelgehalte van de gasolie die in stationaire installaties wordt verstookt, een ­ overigens hier en daar reeds in de praktijk gebrachte ­ kosteneffectieve maatregel is in acht Lid-Staten : Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk (in Oostenrijk en Finland bedraagt het maximale toegestane zwavelgehalte momenteel 0,1 %. In het verdrag inza ...[+++]

Lors de l'analyse effectuée dans le cadre de l'élaboration de la stratégie de lutte contre l'acidification, on a constaté qu'une réduction supplémentaire de la teneur en soufre des gas-oils utilisés dans les sources de combustion fixes était une mesure rentable ­ ou était en fait déjà appliquée dans la pratique ­ pour les huit États membres : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Pays-Bas, Suède et Royaume-Uni (en Autriche et en Finlande, la teneur maximale en soufre autorisée actuellement est de 0,1 %. Le traité d'adhésion de ces deux pays à la C.E. comporte une dérogation leur accordant une période de transition de quatre ...[+++]


In Tsjechië geldt reeds een verbod op deze mijnbouwtechnologie en ook Duitsland, Hongarije en andere lidstaten zouden deze technologie niet toestaan.

La République tchèque, l’Allemagne et la Hongrie interdisent déjà cette technique aujourd’hui, et d’autres pays devraient suivre cet exemple.


In Tsjechië geldt reeds een verbod op deze mijnbouwtechnologie en ook Duitsland, Hongarije en andere lidstaten zouden deze technologie niet toestaan.

La République tchèque, l’Allemagne et la Hongrie interdisent déjà cette technique aujourd’hui, et d’autres pays devraient suivre cet exemple.


Dit geldt bijvoorbeeld voor telefoontransacties in OTC-producten, wat in Duitsland reeds vele jaren een succesvolle vorm van handel is zonder negatieve gevolgen voor de liquiditeit op de belangrijkste beurs.

C'est ainsi que le texte du Conseil porterait atteinte aux transactions hors marché réglementé par téléphone, qui constituent un segment très porteur en Allemagne depuis de nombreuses années sans porter atteinte à la liquidité en bourse.


Het Europees Verdrag betreffende uitlevering was met ingang van 26 maart 1995 reeds van toepassing op onze betrekkingen met Duitsland, Frankrijk, Portugal en Spanje, zulks ingevolge de inwerkingtreding van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen van 19 juni 1990. Sedert 26 oktober 1997 geldt het ook ten aanzien van Italië.

Depuis le 26 mars 1995, la Convention européenne d'extradition était déjà applicable dans nos relations avec l'Allemagne, l'Espagne, la France et le Portugal suite à l'entrée en vigueur de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990 et depuis le 26 octobre 1997 à l'égard de l'Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland reeds geldt' ->

Date index: 2021-06-06
w