Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland heeft inmiddels aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van voorbeeld heeft Duitsland onlangs aangekondigd dat het zijn bijdrage aan de internationale klimaatfinanciering zal verdubbelen tot 4 miljard euro per jaar tegen 2020.

À titre d'exemple, l'Allemagne a récemment annoncé qu'elle doublera sa contribution au financement climatique international, le faisant passer à 4 milliards d'euros par an d'ici 2020.


Het verschil in de notering van staatsobligaties tussen Griekenland en Duitsland heeft inmiddels ongeëvenaarde hoogten bereikt – meer dan tweehonderd basispunten.

Les spreads entre les obligations grecques et allemandes atteignent des niveaux sans précédent - plus de 200 points de base.


J. overwegende dat het aanhoudende geweld en de meedogenloze onderdrukking in Libië een toenemende vluchtelingenstroom aan de grens tussen Libië en Tunesië veroorzaakt die voor het overgrote deel bestaat uit migrerende werknemers uit Egypte, Noord-Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara, alsmede uit Libische onderdanen; overwegende dat Libië naar verluidt ca. 80.000 Pakistanen, 50.000 Bengalezen en 2.000 Nepalezen telt; overwegende dat het volume van deze exodus de komende dagen en weken nog aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat Italië, Frankrijk, Spanje, het VK en Duitsland plannen hebben aangekondigd om marinevaartuigen en vli ...[+++]

J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Allemagne ont annoncé qu' ...[+++]


De Commissie is bezig met het opstellen van een wetgevingsvoorstel dat moet leiden tot een grote stijging van het gebruik van biobrandstoffen in de EU en wel van ongeveer drie miljoen ton in 2005 tot meer dan dertig miljoen ton in 2020. De Commissie heeft inmiddels aangekondigd dat een duurzaamheidsregeling voor biobrandstoffen absoluut deel zal uitmaken van dat wetgevingsvoorstel.

La Commission prépare une proposition législative qui pourrait entraîner une augmentation considérable de la consommation de biocarburants dans l’UE, de quelque 3 millions de tonnes en 2005 à plus de 30 millions de tonnes en 2020, et la Commission a annoncé qu’un programme de durabilité pour les biocarburants ferait d’ailleurs partie de la proposition législative.


De Commissie is bezig met het opstellen van een wetgevingsvoorstel dat moet leiden tot een grote stijging van het gebruik van biobrandstoffen in de EU en wel van ongeveer drie miljoen ton in 2005 tot meer dan dertig miljoen ton in 2020. De Commissie heeft inmiddels aangekondigd dat een duurzaamheidsregeling voor biobrandstoffen absoluut deel zal uitmaken van dat wetgevingsvoorstel.

La Commission prépare une proposition législative qui pourrait entraîner une augmentation considérable de la consommation de biocarburants dans l’UE, de quelque 3 millions de tonnes en 2005 à plus de 30 millions de tonnes en 2020, et la Commission a annoncé qu’un programme de durabilité pour les biocarburants ferait d’ailleurs partie de la proposition législative.


Een aantal lidstaten (Frankrijk, Italië, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Duitsland, Spanje,..) heeft inmiddels reeds een eigen interpretatie gegeven aan het tijdelijk karakter van cabotage.

Entre-temps, un certain nombre d'états membres (France, Italie, Autriche, Royaume Uni, Grèce, Allemagne, Espagne,..) a donné sa propre interprétation au caractère temporaire du cabotage.


Op 26 augustus 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat ZF Friedrichshafen AG („ZF”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Hansen Transmissions International NV („Hansen”, België) door de verwerving van aandelen naar aanleiding van een overnamebod in contanten dat op 25 juli 2011 is ...[+++]

Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise ZF Friedrichshafen AG («ZF», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Hansen Transmissions International NV («Hansen», Belgique) par achat d'actions résultant d'une offre d’achat en numéraire annoncée le 25 juillet 2011 et adressée aux actionnaires et aux détenteurs de titres de Hansen le 18 août 2011.


Op 3 december 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat ACS Actividades de Construccion y Servicios, SA („ACS”, Spanje) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Hochtief AG („Hochtief”, Duitsland) door een openbaar bod dat op 16 september 2010 is aangekondigd.

Le 3 décembre 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise ACS Actividades de Construccion y Servicios, SA («ACS», Espagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Hochtief AG («Hochtief», Allemagne) par offre publique d'achat annoncée le 16 septembre 2010.


De Commissie heeft inmiddels aangekondigd daarover met een apart voorstel te komen, dus dat was een succesvolle actie.

La Commission a entre-temps annoncé qu’elle avait l’intention de présenter une proposition séparée sur le sujet, cette action a donc été une réussite.


In de loop van de procedure heeft Duitsland de Commissie laten weten dat de waarde van deze prijscomponent in het licht van de verbeterde positie van de onderneming inmiddels maximaal 20 miljoen DEM bedraagt(3).

Durant la procédure, les autorités allemandes ont signalé à la Commission que comme la situation de l'entreprise s'était nettement améliorée, la valeur de cet élément de prix s'élevait désormais à 20 millions de DEM(3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland heeft inmiddels aangekondigd' ->

Date index: 2024-01-12
w