Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse onderneming rheinbraun brennstoff gmbh » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft krachtens het EU-recht inzake de controle op concentraties haar goedkeuring gegeven aan het voornemen van de Duitse onderneming Rheinbraun Brennstoff GmbH om de uitsluitende zeggenschap over SSM Coal B.V (Nederland) te verkrijgen.

La Commission européenne a autorisé, sur la base du droit communautaire sur le contrôle des concentrations, le projet d'acquisition du contrôle unique de SSM Coal B.V (Pays-Bas) par Rheinbraun Brennstoff GmbH (Allemagne).


Turkije, een kandidaat-land van de Europese Unie, heeft het protocol van Ankara en andere desbetreffende Europese rechtsregels geschonden. Op 6-7 augustus heeft het namelijk aan het schip "Hans Scholl" van de onderneming BP verbod opgelegd om de Turkse havens aan te doen, omdat het beheer van het schip, dat eigendom is van de Duitse onderneming "Chemikalien Seetransport GmbH", geregeld wordt via het grondgebied van de Republiek Cyprus, een EU-lidstaat.

En violation du protocole d’Ankara et d’autres législations européennes, la Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, interdit, les 6 et 7 août, au navire «Hans Scholl» de la compagnie BP de relâcher dans les ports de Turquie parce que la gestion de ce bateau, qui appartient à la société allemande Chemikalien Seetransport GmbH, s’effectue depuis le territoire de la République de Chypre, État membre de l’Union européenne.


Op 18 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Finse onderneming Stora Enso Oyj (Stora Enso) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de Finse onderneming Corenso United Oy Ltd en de Duitse ondernemingen Corenso United GmbH Co KG, Co ...[+++]

Le 18 avril 2005, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise finlandaise Stora Enso Oyj (Stora Enso) acquiert, au sens de l'article 3 paragraphe 1 point b du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise finlandaise Corenso United Oy Ltd ainsi que des entreprises allemandes Corenso United (Deutschland) GmbH Co KG, Corenso-Elfes GmbH Co ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming door Sabre Holdings Corporation (Verenigde Staten), die een geautomatiseerd boekingssysteem (CRS ) beheert, en het Duitse marketingbedrijf Otto Versand GmbH Co. De nieuwe onderneming, die de naam Travelocity Europe meekrijgt, zal de vorm aannemen van een virtueel reisbureau dat diens ...[+++]

La Commission européenne a approuvé la création d'une entreprise commune entre Sabre Holdings Corporation (États-Unis), qui exploite un système informatisé de réservation (SIR), et la société de marketing allemande Otto Versand GmbH Co. La nouvelle société, dénommée Travelocity Europe, sera une agence de voyage virtuelle qui offrira ses services à la clientèle européenne.


De huidige leden zijn: de in het Verenigd Koninkrijk gevestigde onderneming PO Nedlloyd Container Line Ltd en de in Hongkong gevestigde Orient Overseas Container Line (UK) Ltd, Atlantic Container Line AB uit Zweden, de Duitse onderneming Hapag-Lloyd Container Linie GmbH , de in Zwitserland gevestigde Mediterranean Shipping Co SA, A.P. Moller-Maersk Sealand van Denemarken en Nippon Yusen Kaisha uit Japan.

Les membres actuels sont PO Nedlloyd Container Line Ltd (Royaume-Uni) et Orient Overseas Container Line (UK) Ltd (Hong Kong), Atlantic Container Line AB (Suède); Hapag-Lloyd Container Linie GmbH (Allemagne), Mediterranean Shipping Co SA (Suisse), A.P. Moller-Maersk Sealand (Danemark) et Nippon Yusen Kaisha (Japon).


De staatssteun die door Duitsland ten gunste van MobilCom AG en MobilCom Holding GmbH is toegekend in de vorm van de op 20 november 2002 door de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein verleende Ausfallbürgschaft (honoreringsgarantie) over 80 % van de lening van 112 miljoen EUR die door het consortium van banken onder leiding van de Kreditanstalt für Wiederaufbau aan de onderneming is verstrekt, is verenigbaar met de gemeen ...[+++]

L'aide publique accordée par l'Allemagne en faveur de MobilCom AG et de MobilCom Holding GmbH sous la forme de la garantie à 80 % constituée le 20 novembre 2002 par le Bund et le Land de Schleswig-Holstein pour couvrir le prêt de 112 millions d'euros accordé par le consortium bancaire sous la direction du Kreditanstalt für Wiederaufbau est compatible avec le marché commun conformément à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE, pour autant que l'Allemagne respecte la condition fixée à l'article 2 de la présente décision.


(60) RAG is voornemens om hetzij via haar dochteronderneming RH, hetzij - na de concentratie - via RKK, alle aandelen van de Duitse onderneming MG PC Petrolkoks GmbH te Frankfurt am Main ("MGPC") te verwerven.

(60) RAG a l'intention d'acquérir 100 % du capital social de l'entreprise allemande MG PC Petrolkoks GmbH, Francfort-sur-le-Main (MG PC), à travers sa filiale RH ou, après la mise en oeuvre de la concentration, à travers RKK.


Ofschoon IC Møller de belangrijkste ABB-onderneming in de sector "afstandverwarming" is en haar voorzitter hoofd is van het BA "afstandverwarming", handelt zij binnen de concernstructuur niet als een holdingmaatschappij voor de overige ondernemingen in het BA "afstandverwarming": Isolrohr GmbH is bijvoorbeeld een volledige dochteronderneming van de belangrijkste Duitse ABB-onderneming.

Bien qu'IC Møller soit la principale entreprise d'ABB dans le secteur du chauffage urbain et que son président soit à la tête du domaine d'activité «chauffage urbain», elle ne joue pas pour autant, au sein du groupe, un rôle de holding pour les autres entreprises de ce domaine; Isolrohr GmbH, par exemple, est une filiale à part entière de l'entreprise phare d'ABB en Allemagne.


De Commissie heeft een verrichting goedgekeurd, waarbij SKF GmbH, de Duitse dochteronderneming van het Zweedse concern SKF, en de Duitse onderneming Industrieaufbaugesellschaft Schaeffler KG (INA) hun activiteiten op het gebied van waterpomplagers onderbrengen in de nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming Waterpump Bearing GmbH Co. KG (WPB).

La Commission a approuvé une opération par laquelle SKF GMBH, la filiale allemande du groupe suédois SKF, et l' entreprise allemande Industrieaufbaugesellschaft Schaeffler KG (INA) combineront leurs activités dans le domaine des roulements de pompe à eau dans une entreprise commune nouvellement créée nommée Waterpump Bearing GmbH Co. KG (WPB).


Het project wordt beheerd door een consortium van contractanten, geleid door de Duitse onderneming Inno Tec System Analyse GmbH en waaraan verder wordt deelgenomen door het Deense bedrijf Birch Krogboe en het Ierse ESB International.

Le projet est géré par un consortium d'entreprises, telles que Birch Krogboe (Danemark) et ESB International (Irlande), piloté par Inno Tec System Analyse GmbH (Allemagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse onderneming rheinbraun brennstoff gmbh' ->

Date index: 2021-08-17
w