Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse gemeenschap op dit vlak geleverd heeft " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de aanzienlijke inspanningen die de Duitse Gemeenschap op dit vlak geleverd heeft, stelt men toch vast dat de jonge Duitstaligen steeds minder goed Frans spreken.

Mais malgré les efforts considérables déployés à cet effet en Communauté germanophone, on constate que les jeunes germanophones parlent de moins en moins bien le français.


Indien het beroep betrekking heeft op een goed, gelegen in de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap, of indien het beroep verband houdt met een dossier dat overeenkomstig de regels inzake het taalgebruik in de Duitse taal is ingediend, en betrekking heeft op een goed gelegen in de gemeenten Malmedy en Waimes, is één van de twee leden gekozen onde ...[+++]

Lorsque le recours est relatif à un bien situé dans les communes de la Communauté germanophone, ou lorsque le recours concerne un dossier introduit en allemand conformément aux règles sur l'emploi des langues, et relatif à un bien situé dans les communes de Malmedy et de Waimes, un des deux membres choisi parmi les personnes proposées par l'Ordre des architectes est de langue allemande.


De werkelijke diensten die het personeelslid geleverd heeft als hoofdambt in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap vóór 1 september 1998 komen ook in aanmerking".

Les services effectifs que le membre du personnel a rendus en fonction principale dans l'enseignement organisé par la Communauté française avant le 1 septembre 1998 sont également admissibles».


3° de persoon die in het Franse of Duitse taalgebied woont, die gebruik gemaakt heeft van het Europeesrechtelijk vrij verkeer, en voor wie, wegens tewerkstelling in het Nederlandse taalgebied, het sociale zekerheidsstelsel van België van toepassing is, en die aanspraak kan maken op een vergelijkbare vorm van tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, ingesteld door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap;

3° à la personne qui habite dans la région linguistique française ou allemande, qui a recouru au système européen de libre circulation des personnes, et à laquelle s'applique, en raison d'un emploi dans la région linguistique néerlandaise, le système de sécurité sociale belge, et qui peut prétendre à une forme comparable d'allocation pour l'aide aux personnes âgées, organisée par la Communauté française ou la Communauté germanophone ;


4° de persoon die in het Franse of Duitse taalgebied woont, die gebruik gemaakt heeft van het Europeesrechtelijk vrij verkeer, en voor wie, wegens tewerkstelling in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, het sociale zekerheidsstelsel van België van toepassing is, en die aanspraak kan maken op een vergelijkbare vorm van tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, ingesteld door de Franse Gemeenschap ...[+++]

4° à la personne qui habite dans la région linguistique française ou allemande, qui a recouru au système européen de libre circulation des personnes, et à laquelle s'applique, en raison d'un emploi dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le système de sécurité sociale belge, et qui peut prétendre à une forme comparable d'allocation pour l'aide aux personnes âgées, organisée par la Communauté française ou la Communauté germanophone.


Indien het beroep betrekking heeft op een goed, gelegen in de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap, of indien het beroep verband houdt met een dossier dat overeenkomstig de regels inzake het taalgebruik in de Duitse taal is ingediend, en betrekking heeft op een goed gelegen in de gemeenten Malmedy en Waimes, is één van de twee leden gekozen onde ...[+++]

Lorsque le recours est relatif à un bien situé dans les communes de la Communauté germanophone, ou lorsque le recours concerne un dossier introduit en allemand conformément aux règles sur l'emploi des langues, et relatif à un bien situé dans les communes de Malmedy et de Waimes, un des deux membres choisis parmi les personnes proposées par l'Ordre des architectes est de langue allemande.


De Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Duitse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap hebben op dit vlak nog geen initiatieven genomen (3) .

La Communauté française, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté germanophone et la Communauté flamande n'ont pas encore pris d'initiative à cet égard (3) .


De Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Duitse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap hebben op dit vlak nog geen initiatieven genomen (3) .

La Communauté française, la Région de Bruxelles-Capitale, la Communauté germanophone et la Communauté flamande n'ont pas encore pris d'initiative à cet égard (3) .


Het lijkt immers volledig aanvaardbaar dat een verkozene in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zitting heeft in de Waalse Gewestregering of in de federale regering om deel te nemen aan het bestuur van gebieden waartoe het Duitse taalgebied behoort zonder dat hij daarmee zijn zetel in de Duitse Gemeenschap definitief verliest.

En effet, il paraît tout à fait opportun qu'un élu au Conseil de la Communauté germanophone puisse siéger à l'Exécutif de la Région wallonne ou au Gouvernement fédéral pour participer à la gestion d'entités auxquelles la Région de langue allemande appartient, en ne perdant pas pour autant définitivement son siège à la Communauté germanophone.


De stand van zaken inzake de ratificatie van het IAO - verdrag 182 ziet eruit als volgt: ten eerste, dateert de federale instemmingswet van 12 september 2001; ten tweede, heeft de Vlaamse Gemeenschap met dit verdrag ingestemd bij decreet van 21 december 2001; ten derde, heeft de Duitse Gemeenschap met dit verdrag ingestemd op 8 oktober 2001; ten vierde, ...[+++]

La loi d'assentiment fédérale date du 12 septembre 2001 ; la Communauté flamande a approuvé cette convention par décret du 21 décembre 2001, la Communauté germanophone le 8 octobre 2001, la Communauté française par décret du 21 février 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse gemeenschap op dit vlak geleverd heeft' ->

Date index: 2021-07-28
w