Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse en britse regering wijzen op " (Nederlands → Frans) :

— Verschillende rapporten van de Duitse en Britse regering wijzen op talrijke besparingen en groeimogelijkheden op korte termijn en met relatief weinig investeringen;

— plusieurs rapports des gouvernements allemand et britannique mettent l'accent sur le potentiel élevé en termes d'économies et de croissance à court terme et ce, pour un volume d'investissements relativement faible;


— Verschillende rapporten van de Duitse en Britse regering wijzen op talrijke besparingen en groeimogelijkheden op korte termijn en met relatief weinig investeringen;

— plusieurs rapports des gouvernements allemand et britannique mettent l'accent sur le potentiel élevé en termes d'économies et de croissance à court terme et ce, pour un volume d'investissements relativement faible;


De Raad heeft op 5 februari 2015 Besluit (EU) 2015/190 (3) tot benoeming van het resterende lid en de resterende plaatsvervanger als voorgesteld door de Duitse regering en de leden en plaatsvervangers als voorgesteld door de Britse regering, vastgesteld.

Le 5 février 2015, le Conseil a adopté la décision (UE) 2015/190 (3) portant nomination du membre et du suppléant restants proposés par le gouvernement allemand et des membres et des suppléants proposés par le gouvernement du Royaume-Uni.


De Britse premier Gordon Brown heeft zopas beloofd dat zijn regering financieel zal bijspringen. Hetzelfde geldt voor de Franse, Maltese, Belgische, Duitse en Noorse regering.

Le premier ministre britannique, Gordon Brown, vient de promettre une aide financière de la part de son gouvernent ainsi que les gouvernements français, maltais, belge, allemand et norvégien.


De regering volgt aldus het Britse, het Nederlandse en het Franse model wat weliswaar perfect beantwoordt aan de filosofie van de EU-Commissie, maar op basis van zijn ervaring meent de heer Schouppe dat het Duitse model een betere garantie biedt voor de goede samenwerking van de beide componenten en een betere wisselwerking tussen beide garandeert, wat een harmonieuze uitbouw verzekert op korte en lange termijn.

Le gouvernement suit en cela les modèles britannique, néerlandais et français, ce qui correspond parfaitement à la philosophie qui est celle de la Commission européenne en la matière. De par son expérience, M. Schouppe estime toutefois que le modèle allemand garantit mieux une bonne collaboration des deux composantes et une meilleure interaction, ce qui est de nature à assurer un développement harmonieux à brève et à longue échéance.


Ten gevolge van het bezoek van de Franse, Britse en Duitse ministers van Buitenlandse Zaken op 21 oktober 2003, heeft Teheran zich er schriftelijk toe verbonden om het aanvullend protocol van het IAEA te ondertekenen (wat op 18 december 2003 geschied is), om vrijwillig de verrijking en opwerking van uranium op te schorten en om te zorgen voor een onverkorte samenwerking en transparantie ten opzichte van het IAEA door het vóór 31 december 2003 in te lichten over al zijn vroegere en huidige kernactiviteiten. Tijdens die ontmoeting heeft d ...[+++]

À la suite de la visite des ministres des Affaires étrangères français, anglais et allemands le 21 octobre 2003, Téhéran s'était engagé par écrit à signer le protocole additionnel de l'AIEA (réalisé le 18 décembre 2003), à suspendre volontairement tout enrichissement d'uranium et son retraitement, à faire preuve d'une coopération et d'une transparence totales vis-à-vis de l'AIEA en lui dévoilant avant le 31 octobre 2003 l'intégralité de ses activités nucléaires passées et présentes; lors de cette rencontre, le gouvernement iranien avait réaffirmé que les armes nucléaires n'avaient pas leur place dans la doctrine de défense de l'Iran.


De Belgische, de Franse en de Duitse regering wijzen op de verstoringen van de openbare orde waarmee dit verschijnsel, waaronder de illegale uitvoer van cannabis, in de andere lidstaten dan Nederland, in het bijzonder in de aangrenzende staten, gepaard gaat.

Les gouvernements belge, français et allemand font état des troubles à l’ordre public que ce phénomène ─ y compris l’exportation illicite de cannabis ─ draine dans les États membres autres que les Pays-Bas, en particulier dans les Etats limitrophes de ce dernier.


Niet door het Parlement, maar door het voorzitterschap, met name de Duitse en Britse regering”.

Pas le Parlement. C’était la présidence, et en particulier les gouvernements allemand et britannique».


Onderzoeken van de Britse regering wijzen in de richting van een besmetting door het voeren van varkens met afval van illegaal binnengebracht vlees, begin februari 2001 op een boerderij in Heddon-on-the-Wall (Northumberland) van waaruit het virus is terechtgekomen bij schapen van een nabijgelegen boerderij. Vermoedelijk heeft het virus zich in het gehele land verbreid via een schapenmarkt in Longtown en andere markten, en is het daarna overgeslagen naar Frankrijk en Ierland.

D'après des études du gouvernement britannique, une exploitation située à Heddon-on-the-Wall, dans le Northumberland, aurait été contaminée au début de février 2001 à la suite de l'utilisation, pour l'alimentation des porcs, de déchets de viande introduite illégalement. À partir de là, le virus aurait été transmis à des moutons dans une exploitation voisine; c'est vraisemblablement par le marché aux moutons de Longtown et d'autres marchés que le virus s'est propagé dans tout le pays, puis en France et en Irlande.


Onderzoeken van de Britse regering wijzen in de richting van een besmetting door het voeren van varkens met afval van illegaal binnengebracht vlees, begin februari 2001 op een boerderij in Heddon-on-the-Wall (Northumberland) van waaruit het virus is terechtgekomen bij schapen van een nabijgelegen boerderij. Vermoedelijk heeft het virus zich in het gehele land verbreid via een schapenmarkt in Longtown en andere markten, en is het daarna overgeslagen naar Frankrijk en Ierland.

D'après des études du gouvernement britannique, une exploitation située à Heddon-on-the-Wall, dans le Northumberland, aurait été contaminée au début de février 2001 à la suite de l'utilisation, pour l'alimentation des porcs, de déchets de viande introduite illégalement. À partir de là, le virus aurait été transmis à des moutons dans une exploitation voisine; c'est vraisemblablement par le marché aux moutons de Longtown et d'autres marchés que le virus s'est propagé dans tout le pays, puis en France et en Irlande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse en britse regering wijzen op' ->

Date index: 2024-09-13
w