Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duits recht rems-werk christian » (Néerlandais → Français) :

De vennootschap naar Duits recht « Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH » heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 april 2008 houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie.

La société de droit allemand « Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH » a demandé l'annulation de l'arrêté royal du 22 avril 2008 portant homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation.


De vennootschap naar Duits recht Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH & Co KG, heeft de Raad van State verzocht om de schorsing van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende bekrachtiging van een Belgische norm uitgewerkt door het Belgisch Instituut voor normalisatie (BIN).

La société de droit allemand Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH & Co KG, a demandé au Conseil d'Etat la suspension de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 portant homologation d'une norme belge élaborée par l'Institut belge de normalisation.


Bij koninklijk besluit van 18 juni 2014, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer ELSEN, Christian, werkend lid.

Par arrêté royal du 18 juin 2014, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. ELSEN, Christian, membre effectif.


REMS-WERK Christian Föll und Söhen GmbH & C° KG, vennootschap naar Duits recht, heeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 13 december 2004 houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Belgisch instituut voor normalisatie.

REMS-WERK Christian Föll und Söhne GmbH & C° KG, société de droit allemand, a demandé la suspension de l'arrêté royal du 13 décembre 2004 portant homologation de normes belges élaborées par l'Institut belge de normalisation.


Bij vonnis van 13 januari 2004 in zake de vennootschap naar Duits recht Ford Werke AG en de n.v. Groep Josi tegen G. Bulen en de n.v. Mercator en Noordstar en in aanwezigheid van R. Fred, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 5 februari 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 13 janvier 2004 en cause de la société de droit allemand Ford Werke AG et de la s.a. Groupe Josi contre G. Bulen et la s.a. « Mercator en Noordstar » et en présence de R. Fred, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 février 2004, le Tribunal de première instance de Tongres a posé les questions préjudicielles suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits recht rems-werk christian' ->

Date index: 2025-08-28
w