Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijker geworden zodat belgië vandaag " (Nederlands → Frans) :

De situatie is hierdoor duidelijker geworden, zodat België vandaag zijn kandidatuur voor toetreding tot OCCAR op een gezonde basis en in het bezit van voldoende informatie kan overwegen.

La situation étant devenue plus claire, le Royaume de Belgique peut aujourd'hui envisager sa candidature d'adhésion à l'OCCAR sur une base saine et en disposant d'informations suffisantes.


Tijdens de Raad is het echter duidelijk geworden dat deze optie nog niet het voorwerp uitmaakte van een consensus in het kader van de EU, maar dat er de voorkeur aan moest worden gegeven om deze optie als drukkingsmiddel te gebruiken tegenover Griekenland, zodat Griekenland hervormingen doorvoert en de hulp van de EU voor de bewaking van zijn grenzen aanvaardt.

Lors du Conseil, il est néanmoins ressorti que cette option ne faisait pas encore l'objet d'un consensus au sein de l'UE, mais qu'il était préférable d'utiliser cette option comme moyen de pression sur la Grèce, afin qu'elle s'engage dans des réformes et accepte l'aide de l'UE pour la gestion de ses frontières.


Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.


Ik wil duidelijk stellen dat ik voor hepatitis C-patiënten de laatste jaren meerdere beslissingen heb genomen zodat zij vandaag de optimale antivirale behandeling kunnen krijgen (zie ministeriële besluiten over de terugbetaling van PEGINTRON (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2004 en 20 juli 2004), PEGASYS (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2003 en 17 december 2004), REBETOL (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004) en COPEGUS (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2003 en 1 ...[+++]

Je souhaiterais préciser que j'ai pris, ces dernières années, plusieurs décisions concernant les patients souffrant d'hépatite C afin qu'ils puissent bénéficier aujourd'hui d'un traitement antiviral optimal (voir arrêtés ministériels concernant le remboursement du PEGINTRON (Moniteur belge du 19 février 2004 et 20 juillet 2004), du PEGASYS (Moniteur belge du 21 octobre 2003 et 17 décembre 2004), du REBETOL (Moniteur belge du 20 juillet 2004) et de COPEGUS (Moniteur belge du 21 août 2003 et 17 décembre 2004), tous pris dans le cadre de traitements de l'hépatite C).


De recentste verdragen over collisie die inzonderheid door de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht zijn uitgewerkt, een conferentie die sedert 1951 een vaste internationale organisatie is geworden waarvan België lid is, maken duidelijk de weg vrij voor zulk een wetgeving, aangezien de verdragen die ze uitwerkt van universele aard zijn.

Les traités les plus récents en matière de conflit de lois élaborés notamment par la Conférence de La Haye de droit international privé, devenue depuis 1951 une organisation internationale permanente dont la Belgique est membre, ouvrent clairement la voie à une telle législation car les traités qu'elle élabore revêtent un caractère universel.


Als land met een belangrijke haven- en maritieme sector wil België dat aan het gebied blijvend een mondiale dimensie wordt toegekend zodat internationaal scheepsverkeer onverkort mogelijk blijft: en voldoende duidelijk multilateraal juridisch kader en het respecteren van wat werd overeengekomen (ook met betrekking tot het leefmilieu) is hierbij noodzakelijk.

En tant que pays avec un secteur maritime et portuaire important, la Belgique souhaite qu'une dimension mondiale permanente soit attribuée afin de permettre le passage libre du trafic maritime international: un cadre juridique multilatéral suffisamment clair et un respect des accords existants (y compris en matière d'environnement) est primordial.


België moet blijven ijveren voor de versterking van de positie van de vrouw en de vrouwenrechten, zodat duidelijk wordt dat bepaalde zienswijzen van sommige culturen en religies betreffende de rol van vrouwen geen plaats vinden in de Belgische samenleving.

La Belgique doit continuer de lutter pour renforcer la position des femmes et les droits des femmes, de manière à indiquer clairement que les conceptions prônées par certaines cultures et certaines religions concernant le rôle des femmes n'ont pas lieu d'être dans la société belge.


De oorspronkelijke richtlijn milieueffectbeoordeling (MEB) en de drie latere herzieningen van deze richtlijn zijn samengevoegd zodat vanaf vandaag een compactere, duidelijk vertaalde en gebruiksvriendelijke versie van de tekst van toepassing is.

La directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement (directive EIE) originale et ses trois révisions ultérieures ont été fusionnées en une version plus compacte, abordable et traduite de manière claire, qui entre en vigueur aujourd’hui.


Ik wil duidelijk stellen dat ik voor hepatitis C-patiënten de laatste jaren meerdere beslissingen heb genomen zodat zij vandaag de optimale antivirale behandeling kunnen krijgen (zie ministeriële besluiten over de terugbetaling van PEGINTRON (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2004 en 20 juli 2004), PEGASYS (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2003 en 17 december 2004), REBETOL (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004) en COPEGUS (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2003 en 1 ...[+++]

Je souhaiterais préciser que j'ai pris, ces dernières années, plusieurs décisions concernant les patients souffrant d'hépatite C afin qu'ils puissent bénéficier aujourd'hui d'un traitement antiviral optimal (voir arrêtés ministériels concernant le remboursement du PEGINTRON (Moniteur belge du 19 février 2004 et 20 juillet 2004), du PEGASYS (Moniteur belge du 21 octobre 2003 et 17 décembre 2004), du REBETOL (Moniteur belge du 20 juillet 2004) et de COPEGUS (Moniteur belge du 21 août 2003 et 17 décembre 2004), tous pris dans le cadre de traitements de l'hépatite C).


De discussie die hier vandaag wordt gevoerd heeft een toegevoegde waarde want het standpunt van één van de traditionele politieke families is in elk geval duidelijker geworden.

La discussion que nous menons a une valeur ajoutée étant donné que la position d'une des familles politiques traditionnelles a gagné en clarté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijker geworden zodat belgië vandaag' ->

Date index: 2024-08-17
w