Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijker aan wat het concept biomassa precies » (Néerlandais → Français) :

Zij menen dat die categorie onvoldoende precies is en meer in het bijzonder dat het niet duidelijk is wat onder de in die categorie gebruikte woorden « zou kunnen » dient te worden verstaan.

Elles estiment que cette catégorie n'est pas suffisamment précise et, plus particulièrement, elles n'aperçoivent pas clairement ce qu'il convient d'entendre par le mot « susceptible » utilisé pour définir cette catégorie.


Dit meer op de bevolking gerichte concept komt precies op het ogenblik dat duidelijk wordt dat de organisatie van onze politiediensten historisch scheef gegroeid is en herdacht moet worden.

L'apparition de cette conception plus axée sur la population coïncide avec la nécessité de repenser notre organisation policière telle qu'elle s'est peut-être mal développée au cours de l'histoire.


Dit meer op de bevolking gerichte concept komt precies op het ogenblik dat duidelijk wordt dat de organisatie van onze politiediensten historisch scheef gegroeid is en herdacht moet worden.

L'apparition de cette conception plus axée sur la population coïncide avec la nécessité de repenser notre organisation policière telle qu'elle s'est peut-être mal développée au cours de l'histoire.


Een lid repliceert dat het haar niet helemaal duidelijk is wat er precies in het bestek wordt vermeld, nu de opvang wordt uitbesteed aan commerciële bedrijven.

Une membre réplique qu'elle ne voit pas du tout ce que contient exactement le cahier des charges maintenant que l'accueil est sous-traité aux entreprises commerciales.


Zij meent dan ook dat het wenselijk is in artikel 2 een bepaling op te nemen de duidelijk afbakent wat daarmee precies wordt bedoeld.

Elle estime qu'il est dès lors souhaitable d'inscrire à l'article 2 une disposition délimitant clairement ce qu'il y a lieu d'entendre par là.


De wetgever moet duidelijk maken wat hij precies bedoelt als hij verwijst naar de subsidiariteit.

Il faut que le législateur exprime mieux ses intentions lorsqu'il renvoie à la notion de subsidiarité dans le texte à l'examen.


De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, bevestigt de melder dat hij in het bezit is van een schriftelijke toestemming van d ...[+++]

La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter a ...[+++]


Het is immers belangrijk om eraan te herinneren dat de overheid over een discretionaire bevoegdheid beschikt om de werking van haar diensten te organiseren en om te beoordelen wat er in het belang van de dienst nodig is, maar dat ze er ook voor moet zorgen dat de redenen die ten grondslag liggen aan de genomen beslissing duidelijk, precies en concreet zijn geformuleerd.

En effet, il est important de rappeler que si l'administration dispose d'un pouvoir discrétionnaire pour organiser le fonctionnement de ses services et pour apprécier ce que l'intérêt du service commande, il lui appartient également de veiller à ce que les motifs qui fondent la décision prise soient exprimés de manière claire, précise et concrète.


1. De wet is niet duidelijk met betrekking tot het statuut van de operationele personeelsleden van de civiele bescherming. Kan u, wat de pensioenen betreft, verduidelijken wat hun statuut precies inhoudt en waar ze thans precies recht op hebben?

1. La loi n'étant pas claire en ce qui concerne le statut des agents opérationnels de la protection civile, pouvez-vous clarifier, en matière de pensions, quel est précisément leur statut et ce à quoi ils ont droit en l'état actuel des choses?


Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.

Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijker aan wat het concept biomassa precies' ->

Date index: 2022-12-09
w