Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke meerwaarde moet opleveren » (Néerlandais → Français) :

In een advies dat is opgesteld door Marek Wozniak (PL/EVP), voorzitter van het regiobestuur van Groot-Polen, dringt het CvdR erop aan om het huidige GSK te verbeteren door de uitvoeringsmechanismen voor de fondsen gedetailleerd te omschrijven, wat in vergelijking tot de voorstellen voor aparte verordeningen voor elk fonds een duidelijke meerwaarde moet opleveren.

Dans un avis élaboré par Marek Woźniak (PL/PPE), maréchal de la voïvodie de Grande-Pologne, le Comité des régions (CdR) demande que soit d'amélioré le CSC actuel en précisant les mécanismes de mise en œuvre des fonds, apportant ainsi une valeur ajoutée évidente comparé aux propositions de règlements relatifs à chaque fonds.


Ze heeft er trouwens nota van genomen dat de inschakeling van de federale procureur een meerwaarde moet opleveren, wat blijkt uit de woorden « indien een goede rechtsbedeling het vereist ».

Elle a par ailleurs pris note de ce que la saisine du procureur fédéral doit amener une plus-value, ce qui se traduit par les termes « si une bonne administration de la justice l'exige ».


Ze heeft er trouwens nota van genomen dat de inschakeling van de federale procureur een meerwaarde moet opleveren, wat blijkt uit de woorden « indien een goede rechtsbedeling het vereist ».

Elle a par ailleurs pris note de ce que la saisine du procureur fédéral doit amener une plus-value, ce qui se traduit par les termes « si une bonne administration de la justice l'exige ».


— het overeenkomstig het Verdrag geformuleerd beleid moet in overeenstemming zijn met de beginselen van subsidiariteit, evenredigheid en solidariteit en moet ook meerwaarde opleveren;

— respecter les principes de subsidiarité, de proportionnalité et de solidarité dans la formulation des politiques élaborées conformément au traité. Ces dernières devraient aussi apporter une valeur ajoutée;


— het overeenkomstig het Verdrag geformuleerd beleid moet in overeenstemming zijn met de beginselen van subsidiariteit, evenredigheid en solidariteit en moet ook meerwaarde opleveren;

— respecter les principes de subsidiarité, de proportionnalité et de solidarité dans la formulation des politiques élaborées conformément au traité. Ces dernières devraient aussi apporter une valeur ajoutée;


Gezien de problemen die zich stellen op gebied van volksgezondheid en gezien een duidelijke vraag naar financiering van dergelijke wetenschappelijke onderzoeksprojecten, die bovendien een meerwaarde opleveren voor onze volksgezondheid, kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen :

Étant donné les problèmes qui se posent sur le plan de la santé publique et la demande manifeste de financement de tels projets de recherche scientifique, qui par ailleurs engendrent une plus-value pour notre santé publique, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes :


De Unie moet deze kwesties aanpakken, wil de volgende generatie uitgavenprogramma’s een – zichtbare – meerwaarde opleveren voor Europa en haar burgers.

L’Union doit régler ces questions pour que la prochaine génération de programmes de dépenses apporte  et de façon visible  une valeur ajoutée à l’Europe et à ses citoyens.


ONDERSTREEEPT dat de draagwijdte van de uitvoering van deze aanbevelingen tot uiting moet komen in de volledige evaluatie van de macroregionale strategieën en de beoordeling door de Commissie, in 2013, van de meerwaarde die deze opleveren".

SOULIGNE que le champ d'application de ces recommandations devrait être pris en compte dans l'évaluation globale des stratégies macrorégionales et l'analyse de leur valeur ajoutée que la Commission réalisera en 2013".


De Commissie merkt op dat het verslag slechts een eerste stap is, als onderdeel van een continu proces dat verder moet worden ontwikkeld om een sterkere strategie op te bouwen die duidelijke en duurzame resultaten moet opleveren over hoe milieubescherming in het interne-marktbeleid wordt geïntegreerd.

La Commission note que ce rapport n'est qu'une première étape dans un processus qui doit être poursuivi afin de pouvoir élaborer une stratégie renforcée susceptible de déboucher sur des résultats précis et durables en ce qui concerne l'intégration de la protection de l'environnement dans les politiques relatives au marché intérieur.


VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde "meerwaarde"-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie te bestuderen betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen wordt verleend, is de Raad van mening dat de aanvaarding van de communautaire bepalingen, via bilaterale onderhandelingen of onderh ...[+++]

S'ENGAGE à examiner avec intérêt, en s'appuyant sur le principe de la "valeur ajoutée" énoncé au point 17 ainsi que sur les considérations développées au point 13, les communications et les recommandations correspondantes de la Commission relatives au développement des relations dans le domaine de l'aviation entre la Communauté, d'une part, et la Fédération de Russie ou la Chine selon le cas, d'autre part; pour ce qui est de ces pays, et de tout autre pays tiers qui ferait l'objet d'un nouveau mandat en vue de négociations globales, le Conseil estime que l'acceptation des clauses communautaires, dans le cadre de négociations bilatérales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke meerwaarde moet opleveren' ->

Date index: 2024-11-05
w