Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke en ondubbelzinnige richtsnoeren geeft » (Néerlandais → Français) :

Het geeft duidelijk en ondubbelzinnig aan wat Canada en de EU in een aantal artikelen van CETA zijn overeengekomen.

Il expose clairement et sans ambiguïté ce que l'UE et le Canada ont convenu dans plusieurs articles de l'AECG.


(c) geeft duidelijk en ondubbelzinnig de elementen van de berekening weer waarbij sprake kan zijn van keuzevrijheid en de criteria die van toepassing zijn op de uitoefening van die keuzevrijheid;

(c) indique clairement et sans ambiguïté les éléments de l'indice de référence pouvant faire l’objet d’une appréciation discrétionnaire et les critères applicables à l'exercice de cette appréciation discrétionnaire;


Wat de redactionele kwaliteit betreft, onderstreept de Commissie dat zij een aantal richtsnoeren heeft aangenomen om de communautaire wetgeving duidelijk, coherent en ondubbelzinnig te verwoorden, overeenkomstig uniforme beginselen van vorm en redactietechniek.

En ce qui concerne la qualité rédactionnelle , la Commission a adopté une série de lignes directrices afin de rendre la législation communautaire claire, cohérente et non ambiguë en suivant des principes uniformes de présentation et de légistique.


Wat de redactionele kwaliteit betreft, onderstreept de Commissie dat zij een aantal richtsnoeren heeft aangenomen om de communautaire wetgeving duidelijk, coherent en ondubbelzinnig te verwoorden, overeenkomstig uniforme beginselen van vorm en redactietechniek.

En ce qui concerne la qualité rédactionnelle , la Commission a adopté une série de lignes directrices afin de rendre la législation communautaire claire, cohérente et non ambiguë en suivant des principes uniformes de présentation et de légistique.


11. wenst, om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen bijdraagt aan de belangen van de samenleving in al haar diversiteit, de eerbiediging van de mensenrechten en een route naar duurzame en inclusieve groei en vooruitgang, dat EU-richtsnoeren voor de verplichte bekendmaking van niet-financiële informatie van bedrijven (waaronder sociale, milieu- en bestuursinformatie) transparantie waarborgt, door een duidelijk, ondubbelzinnig, gemeenschappelijk en vastgelegd kade ...[+++]

11. demande instamment, afin de garantir que la mise en œuvre de la nouvelle stratégie de l'Union concernant la RSE va dans le sens des intérêts de la société dans sa diversité et du respect des droits de l'homme, ainsi que d'un redressement et d'un développement durables et inclusifs, que les orientations de l'Union relatives à la communication d'informations de nature non financière d'entreprises (y compris des informations relatives à l'environnement, d'ordre social ou concernant la gouvernance) garantissent la transparence en fournissant un cadre clair, non équivoque, commun et prédéterminé, faisant expressément référence aux droits ...[+++]


18. verzoekt de Commissie dat zij nog meer toezicht houdt op de aan de lidstaten gedelegeerde controles en dat zij hen duidelijke richtsnoeren geeft over de manier waarop deze fouten kunnen worden voorkomen, geïdentificeerd en gecorrigeerd; beklemtoont dat, indien de controlesystemen van de lidstaten ontoereikend blijven, zij alles moet doen wat in haar macht ligt om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun verplichtingen nakomen en de noodzakelijke verbeteringen doorvoeren, in het bijzonder door betalingen op te sc ...[+++]

18. invite la Commission à renforcer davantage la surveillance qu'elle exerce sur les contrôles délégués aux États membres et à leur donner des orientations claires sur la manière de prévenir, d'identifier et de corriger les erreurs et insiste auprès de celle-ci pour que, lorsque les systèmes de contrôle des États membres restent inefficaces, elle mette en œuvre tous les moyens pour imposer aux États membres de respecter leurs obligations et d'apporter les améliorations nécessaires, notamment par l'application des suspensions de paiement et des corrections financières;


20. verzoekt de Commissie dat zij nog meer toezicht houdt op de aan de lidstaten gedelegeerde controles en dat zij hen duidelijke richtsnoeren geeft over de manier waarop deze fouten kunnen worden voorkomen, geïdentificeerd en gecorrigeerd; beklemtoont dat, indien de controlesystemen van de lidstaten ontoereikend blijven, zij alles moet doen wat in haar macht ligt om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun verplichtingen nakomen en de noodzakelijke verbeteringen doorvoeren, in het bijzonder door betalingen op te sc ...[+++]

20. invite la Commission à renforcer davantage la surveillance qu'elle exerce sur les contrôles délégués aux États membres et à leur donner des orientations claires sur la manière de prévenir, d'identifier et de corriger les erreurs et insiste auprès de celle-ci pour que, lorsque les systèmes de contrôle des États membres restent inefficaces, elle mette en œuvre tous les moyens pour imposer aux États membres de respecter leurs obligations et d'apporter les améliorations nécessaires, notamment par l'application des suspensions de paiement et des corrections financières;


3. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;

3. rappelle à la Commission que pour être efficaces, les règlements doivent être clairs, sans ambiguïté et applicables; est fortement préoccupé par le fait que le projet à l'examen est trop compliqué et trop peu précis dans ses intentions; marque sa surprise devant le fait que des orientations complémentaires, non encore disponibles, seront nécessaires pour interpréter le projet;


De regering geeft vrijstelling voor de betaling van successierechten en registratierechten, voert de fiscale amnestie in, heft strafrechtelijke bepalingen op, terwijl de tekst van het arrest van het Arbitragehof ondubbelzinnig klaar en duidelijk is.

Le gouvernement accorde une exonération de paiement des droits de succession et des droits d'enregistrement, introduit l'amnistie fiscale, supprime des dispositions pénales, alors que le texte de l'arrêt de la Cour d'arbitrage est tout à fait clair et précis.


- Dit amendement geeft duidelijk aan dat de wetenschappelijke richtsnoeren door het ethisch comité schriftelijk moeten worden meegedeeld aan de onderzoeker en de opdrachtgever.

- Cet amendement signale clairement que le comité d'éthique doit transmettre les orientations scientifiques par écrit au chercheur et à son promoteur.


w