Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk voorgesteld vanuit " (Nederlands → Frans) :

Al deze wijzigingen zijn dus duidelijk voorgesteld vanuit een gegronde vrees dat een ongelukkige bewoording van dit misdrijf het economische leven zou criminaliseren, maar vooral zou leiden tot het gebruik van deze strafbepaling in een concurrentieslag.

Si l'on propose les modifications précitées, c'est bien parce qu'il existe une crainte fondée que, si l'on choisit mal la définition du délit, certaines activités économiques ne soient qualifiées de criminelles, et, surtout, que cette disposition pénale ne soit utilisée dans le cadre d'une concurrence effrénée.


In mei 2015 heeft de Commissie haar Europese migratieagenda (5) voorgesteld en op 14 september 2015 heeft de Raad een besluit vastgesteld voor de herplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, waarvan er 16 000 moeten worden herplaatst vanuit Griekenland (6).

En mai 2015, la Commission a présenté son agenda européen en matière de migration (5) et, le 14 septembre 2015, le Conseil a adopté une décision visant à relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale à partir de l'Italie et de la Grèce, dont 16 000 doivent être relocalisées depuis la Grèce (6).


Een lid erkent dat de voorbije schandalen met betrekking tot projecten voor ontwikkelingssamenwerking aan de grondslag liggen van de voorgestelde hervorming, maar drukt zijn waardering uit voor het feit dat zij vertrekt vanuit een nieuw uitgangspunt, waarbij de scheiding tussen enerzijds de besluitvorming en anderzijds de uitvoering van projecten duidelijk wordt.

Un membre reconnaît que la réforme proposée a été conçue à la suite des scandales qui ont éclaté à propos de certains projets de coopération au développement, mais il dit apprécier que cette réforme repose sur de nouveaux principes selon lesquels il y a une nette séparation entre le processus décisionnel et la mise en oeuvre des projets.


Vanuit België is er ook een tekst voor een conclusie voorgesteld, die mede onderschreven werd door Frankrijk en Groot-Brittannië, in verband met de situatie in Oost-Congo en waar duidelijk in staat dat er geen militaire oplossing is voor het gebied, maar dat er moet gezocht worden naar politieke oplossingen.

La Belgique a aussi proposé un texte de conclusion, qui a été cosigné par la France et la Grande-Bretagne, concernant la situation dans l'Est du Congo et qui indique qu'il n'y a pas de solution militaire pour la région, mais qu'il y a lieu de rechercher des solutions politiques.


Een lid erkent dat de voorbije schandalen met betrekking tot projecten voor ontwikkelingssamenwerking aan de grondslag liggen van de voorgestelde hervorming, maar drukt zijn waardering uit voor het feit dat zij vertrekt vanuit een nieuw uitgangspunt, waarbij de scheiding tussen enerzijds de besluitvorming en anderzijds de uitvoering van projecten duidelijk wordt.

Un membre reconnaît que la réforme proposée a été conçue à la suite des scandales qui ont éclaté à propos de certains projets de coopération au développement, mais il dit apprécier que cette réforme repose sur de nouveaux principes selon lesquels il y a une nette séparation entre le processus décisionnel et la mise en oeuvre des projets.


In die brief werd duidelijk vermeld dat de aanvaarding door een lidstaat van passende maatregelen die door de Commissie op grond van de richtsnoeren zijn voorgesteld vanuit procedureel oogpunt niet als aanmelding van een nieuwe steunmaatregel of als wijziging van een bestaande steunmaatregel mocht worden beschouwd.

Cette lettre indique clairement que l’acceptation, par un État membre, de mesures appropriées proposées par la Commission dans le cadre des orientations ne doit pas être considérée, d’un point de vue procédural, comme une notification d’une nouvelle aide ou d’une modification d’une aide existante.


5. roept de Commissie en de lidstaten op om een gendereffectbeoordeling van de verschillende sociale diensten van algemeen belang uit te voeren en erop toe te zien dat de beoordeling van voorgestelde EU-activiteiten vanuit het oogpunt van gendergelijkheid een regulier en transparant proces wordt met duidelijke uitkomsten, en dat het genderperspectief aan bod komt in de begroting voor alle programma's en beleidsmaatregelen van de EU en van de lidstaten; verzoekt de Commissie tevens in haar toezichtsverslagen aandacht te besteden aan g ...[+++]

5. appelle la Commission et les États membres à mener une analyse d'impact selon le genre des différents services d'intérêt général et à veiller à ce que l'évaluation des actions proposées par l'Union dans une perspective d'égalité entre les hommes et les femmes devienne un processus régulier et transparent avec des résultats visibles, et que la dimension de genre soit prise en compte dans le processus budgétaire de tous les programmes et toutes les politiques aux niveaux européen et national; demande également à la Commission d'intégrer dans ses rapports de suivi la question de l'égalité entre les femmes et les hommes;


10. roept de Commissie en de lidstaten op om een gendereffectbeoordeling van de verschillende sociale diensten van algemeen belang uit te voeren en erop toe te zien dat de beoordeling van voorgestelde EU-activiteiten vanuit het oogpunt van gendergelijkheid een regulier en transparant proces wordt met duidelijke uitkomsten, en dat het genderperspectief aan bod komt in de begroting voor alle programma's en beleidsmaatregelen van de EU en van de lidstaten; verzoekt de Commissie tevens in haar toezichtsverslagen aandacht te besteden aan ...[+++]

10. appelle la Commission et les États membres à mener une analyse d’impact selon le genre des différents services d’intérêt général et à veiller à ce que l’évaluation des actions proposées par l’Union dans une perspective d’égalité entre les hommes et les femmes devienne un processus régulier et transparent avec des résultats visibles, et que la dimension de genre soit prise en compte dans le processus budgétaire de tous les programmes et toutes les politiques aux niveaux européen et national; demande également à la Commission d’intégrer dans ses rapports de suivi la question de l’égalité entre les femmes et les hommes;


Gelet op het feit dat er krachtens voormelde wetsbepaling een voorstel dient te zijn vanuit het Beheerscomité van de R.K.W., welke is samengesteld uit de sociale partners en de gezinsorganisaties, voor wie de voorgestelde categorie per definitie eveneens als behartigenswaardig moet worden geacht, mag men stellen dat er duidelijk een intrinsieke beperking aanwezig is.

Vu le fait que conformément à la disposition légale prérappelée une proposition doit émaner du Comité de gestion de l'O.N.A.F.T.S., lequel est composé des partenaires sociaux et des organisations des familles, pour qui la catégorie représentée doit par définition aussi être considérée comme digne d'intérêt, on peut admettre qu'une contrainte intrinsèque est manifestement présente.


De NMBS heeft voorgesteld om gezamenlijke acties te voeren die de bezoekers aansporen om de trein te nemen: een duidelijke en zichtbare aankondiging van de voordelige formules, een link naar de respectieve websites, affichering in de stations met preferentieel tarief, een promotieartikel in Metro, aankondiging van de dienstregeling van bussen vanuit en naar de stations.

La SNCB a toutefois proposé de mener des actions communes afin d'encourager les visiteurs à utiliser le train : annonce claire et visible de ses formules avantageuses, lien vers ses sites respectifs, affichage dans les gares à tarif préférentiel, article de promotion dans le journal Metro, présentation de la cadence des bus au départ et vers les gares, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk voorgesteld vanuit' ->

Date index: 2025-02-07
w