Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk omschreven bevoegdheid en verantwoordelijkheid moet zorgen " (Nederlands → Frans) :

Op elke plaats waar distributieactiviteiten worden uitgeoefend, moet de distributeur een persoon aanwijzen die op basis van een duidelijk omschreven bevoegdheid en verantwoordelijkheid moet zorgen voor de toepassing en de handhaving van het kwaliteitssysteem.

Le distributeur doit désigner une personne sur chacun des sites où ont lieu les activités de distribution, dont l’autorité et les responsabilités doivent être clairement spécifiées en vue de garantir la mise en œuvre et le maintien d’un système qualité.


Het is immers belangrijk om eraan te herinneren dat de overheid over een discretionaire bevoegdheid beschikt om de werking van haar diensten te organiseren en om te beoordelen wat er in het belang van de dienst nodig is, maar dat ze er ook voor moet zorgen dat de redenen die ten grondslag liggen aan de genomen beslissing duidelijk, precies en concreet zijn geformuleerd.

En effet, il est important de rappeler que si l'administration dispose d'un pouvoir discrétionnaire pour organiser le fonctionnement de ses services et pour apprécier ce que l'intérêt du service commande, il lui appartient également de veiller à ce que les motifs qui fondent la décision prise soient exprimés de manière claire, précise et concrète.


4. is van mening dat de reikwijdte van de bevoegdheden van het EOM ondubbelzinnig moet worden vastgesteld, om te voorkomen dat er rechtsonzekerheid ontstaat met betrekking tot de vraag welke strafbare feiten onder zijn bevoegdheid vallen; verzoekt de Raad in dit kader de bevoegdheden van Eurojust, Europol en OLAF te verduidelijken, zodat de rol van alle organen die belast zijn met de bescherming van de financi ...[+++]

4. estime que le domaine de compétence du Parquet européen doit être défini de manière claire afin d'éviter toute insécurité juridique en ce qui concerne les infractions pénales qui relèvent de sa compétence; à cet égard, invite le Conseil à préciser les compétences d'Eurojust, d'Europol et de l'OLAF afin que soient clairement définies et différenciées les fonctions de chacun des organes qui sont chargés d'assurer la protection des intérêts financiers de l'Union;


Om deze taken overeenkomstig het beginsel van de scheiding van taken betreffende het monetaire beleid doeltreffend uit te voeren, moet de Raad van bestuur van de ECB bepaalde duidelijk omschreven toezichthoudende taken kunnen delegeren aan de Raad van toezicht, onverminderd het toezicht en de bevoegdheid van de Raad van bestuur, die aan dat orgaan instructies en aanwijzingen kan geven.

Afin de pouvoir s'acquitter efficacement de ces missions conformément au principe de leur séparation avec les missions de politique monétaire, le conseil des gouverneurs de la BCE devrait pouvoir déléguer certaines missions de surveillance bien définies au comité de surveillance, sous la supervision et sous le contrôle du conseil des gouverneurs, qui peut donner des instructions et fournir des orientations au comité de surveillance.


Om deze taken overeenkomstig het beginsel van de scheiding van taken betreffende het monetaire beleid doeltreffend uit te voeren, moet de Raad van bestuur van de ECB bepaalde duidelijk omschreven toezichthoudende taken en gerelateerde besluiten kunnen delegeren aan de Raad van toezicht, onverminderd het toezicht en de bevoegdheid van de Raad van bestuur, die aan dat orgaan instructies en aa ...[+++]

Afin de pouvoir s'acquitter efficacement de ces missions conformément au principe de leur séparation avec les missions de politique monétaire, le conseil des gouverneurs de la BCE devrait pouvoir déléguer certaines missions de surveillance bien définies et les décisions liées au comité de surveillance, sous la supervision et sous le contrôle du conseil des gouverneurs, qui peut donner des instructions et fournir des orientations au comité de surveillance.


Met name de verantwoordelijkheid van de ondertekenaar van die verklaring moet duidelijk worden omschreven.

La responsabilité du signataire de cette déclaration devrait notamment être indiquée de manière claire.


Spreker meent dat het duidelijk moet zijn dat, indien men de bevoegdheid van het Arbitragehof uitbreidt tot de rechtstreekse toetsing aan het EVRM, dit logischerwijze betekent dat alle andere rechtscolleges de bevoegdheid verliezen die ze sinds 1971 hebben om ervoor te zorgen dat de verdragen met rechtstreekse werking voorrang hebben op de Belgische wetgeving (vraag B.1.1.).

Selon l'orateur, il doit être clair que si l'on étend la compétence de la Cour d'arbitrage au contrôle direct de la conformité à la CEDH, cela doit signifier logiquement que toutes les autres juridictions perdent la compétence qui leur est reconnue depuis 1971 d'assurer la primauté des traités directement applicables sur la législation belge (question B.1.1.).


(32) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om in bepaalde, duidelijk omschreven gevallen de chemische eisen aan te passen en in bepaalde gevallen vrijstellingen te verlenen van het verbod op stoffen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn, alsook om de formulering van de specifieke waarschuwingen voor bepaalde categorieën speelgoed aan te passen.

(32) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adapter les exigences applicables aux substances chimiques dans certains cas précis, à octroyer des dérogations à l'interdiction d'utilisation substances CMR dans certains cas ainsi qu'à adapter le libellé des avertissements spécifiques pour certaines catégories de jouets.


(32) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om in bepaalde, duidelijk omschreven gevallen de chemische eisen aan te passen en in bepaalde gevallen vrijstellingen te verlenen van het verbod op zeer gevaarlijke stoffen en stoffen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn, alsook om de formulering van de specifieke waarschuwingen voor bepaalde categorieën speelgoed aan te passen.

(32) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adapter les exigences applicables aux substances chimiques dans certains cas précis, à octroyer des dérogations à l'interdiction d'utilisation des substances très dangereuses et des substances CMR dans certains cas ainsi qu'à adapter le libellé des avertissements spécifiques pour certaines catégories de jouets.


(11) De bevoegdheidsregels moeten in hoge mate voorspelbaar zijn, waarbij als beginsel geldt dat de bevoegdheid in het algemeen gegrond wordt op de woonplaats van de verweerder; de bevoegdheid moet altijd op die grond kunnen worden gevestigd, behalve in een gering aantal duidelijk omschreven gevallen waarin het voorwerp van het geschil of de autonomie van de partijen een ander aanknopingsp ...[+++]

(11) Les règles de compétence doivent présenter un haut degré de prévisibilité et s'articuler autour de la compétence de principe du domicile du défendeur et cette compétence doit toujours être disponible, sauf dans quelques cas bien déterminés où la matière en litige ou l'autonomie des parties justifie un autre critère de rattachement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk omschreven bevoegdheid en verantwoordelijkheid moet zorgen' ->

Date index: 2023-04-30
w