Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk of iedereen de voorschriften volledig naleeft » (Néerlandais → Français) :

De Franse autoriteiten hebben de sociale partners verzocht hun overeenkomsten te herzien, maar het is niet duidelijk of iedereen de voorschriften volledig naleeft.

Les autorités françaises ont invité les partenaires sociaux à revoir leurs conventions, mais on ne peut affirmer avec certitude que toutes se trouvent désormais en complète conformité.


Vandaag hebben we duidelijke beginselen vastgesteld om de klimaatfinanciering zo doeltreffend mogelijk te maken, namelijk dat iedereen zijn eigen deel (naar verhouding van de draagkracht) betaalt, dat de particuliere sector volledig wordt betrokken door te zorgen voor een gunstig kader en dat subsidiëring wordt toegespitst op de meest kwetsbare landen".

Nous avons également défini aujourd'hui des principes clairs afin d'optimiser le financement de la lutte contre le changement climatique: chaque pays doit apporter sa contribution financière en fonction de ses capacités; l'engagement total du secteur privé doit être obtenu grâce à la mise en place des conditions propices; et enfin, les fonds doivent cibler les pays les plus vulnérables».


Eerlijke mededinging en wegvervoer dat de voorschriften volledig naleeft, maken een homogeen niveau van toezicht in de lidstaten noodzakelijk.

Une concurrence loyale et un transport par route pleinement respectueux des règles requièrent que les États membres assurent un niveau homogène de surveillance.


Dit is dus een serieuze lacune des te meer daar artikel 12 van de Grondwet voorschrijft dat iedereen het recht heeft om berecht te worden, zeker in strafzaken, en volgens duidelijke vastgestelde voorschriften.

C'est là une sérieuse lacune, d'autant que l'article 12 de la Constitution dispose que chacun a le droit d'être jugé — surtout en matière pénale — selon des règles clairement définies.


31. De doelstellingen volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang moeten worden vertaald in duidelijke en meetbare prioriteiten : arbeid als reële keuze voor iedereen aanbieden, meer mensen de arbeidsmarkt op krijgen, het aanpassingsvermogen verbeteren, investeren in menselijk kapitaal, de sociale bescherming moderniseren, gelijke kansen bevorderen met na ...[+++]

31. Les objectifs de plein emploi, de qualité et de productivité du travail ainsi que la cohésion sociale doivent se traduire par des priorités claires et mesurables: faire du travail une véritable option pour tous, attirer davantage de personnes sur le marché du travail, améliorer l'adaptabilité, investir dans le capital humain, moderniser la protection sociale, favoriser l'égalité des chances, notamment entre les hommes et les femmes, et promouvoir l'inclusion sociale.


Het mag duidelijk zijn dat een dergelijke wet volledig in strijd is met de internationale deontologische code voor hulpverleners om hulp te bieden aan iedereen in nood.

Il est évident qu'une telle loi est totalement contraire au code international de déontologie des prestataires de soins qui doivent délivrer des soins à quiconque se trouvant dans une situation d'urgence.


Na de Commissie op de hoogte te hebben gesteld en overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving kunnen de lidstaten een luchthavenbeheerder toestemming verlenen om een gemeenschappelijk en transparant heffingssysteem toe te passen voor alle luchthavens die de luchtverbindingen van dezelfde stad of agglomeratie verzorgen, mits iedere luchthaven de voorschriften inzake transparantie van artikel 7 volledig naleeft.

Après avoir informé la Commission et en se conformant au droit communautaire, les États membres peuvent autoriser une entité gestionnaire d’aéroport à appliquer un système commun et transparent de redevances dans les aéroports desservant la même ville ou agglomération urbaine, pour autant que chaque aéroport remplisse toutes les conditions en matière de transparence prévues à l’article 7.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Terwijl artikel 160 van de Grondwet voorschrijft dat de Raad van State adviezen geeft in de bij de wet bepaalde gevallen; terwijl artikel 3 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State de ministers verplicht de tekst van alle voorontwerpen van wet aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voor te leggen en het advies te voegen bij de memorie van toelichting bij de wetsontwerpen; terwijl het algemene beginsel van behoorlijke wetgeving aan dezelfde ministers de verplichting oplegt de voorschriften voor de totstandbre ...[+++]

Alors que l'article 160 de la Constitution prescrit que le Conseil d'Etat donne des avis dans les cas déterminés par la loi; que l'article 3 des lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat oblige les ministres à soumettre à la section de législation du Conseil d'Etat le texte de tous avant-projets de loi et à annexer l'avis à l'exposé des motifs des projets de loi; que le principe général de bonne législation impose aux mêmes ministres l'obligation de respecter les formalités d'élaboration de la loi et d'éclairer clairement et complètement ceux qui doivent intervenir dans le processus d'élaboration,


Concreet betekent dit dat alleen de voorstellen die opgesteld zijn gebruik makend van de formulieren opgenomen in de brochure, met een samenvatting in twee talen, alsmede een technische beschrijving en een taakomschrijving, dit alles correct, duidelijk en volledig ingevuld overeenkomstig de voorschriften van de brochure, in aanmerking komen.

Cela signifie concrètement que seules sont recevables les propositions présentées sur les formulaires LIFE, contenant le résumé en deux langues ainsi que la description technique et la description des tâches correctement, clairement et complètement remplies, conformément aux indications de cette brochure.


w