Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk en ondubbelzinnig statement moeten " (Nederlands → Frans) :

7. erkent en steunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische – inheemse of andere – minderheden in Irak en Syrië om in het land dat in historisch en traditioneel opzicht hun vaderland is te blijven wonen, met garanties betreffende waardigheid, gelijkheid en veiligheid, en om hun religie ongehinderd te belijden zonder enige vorm van dwang, geweld of discriminatie, en eist dat dit recht door alle partijen wordt gerespecteerd; is van mening dat, om een eind te maken aan het lijden en de massale uittocht van christenen e ...[+++]

7. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute minorité religieuse et ethnique, locale ou autre d'Iraq et de Syrie, de continuer à vivre sur ses terres historiques et traditionnelles dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement sa religion, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode des Chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est nécessaire que les responsables politiques et religieux régionaux se déclarent clairement ...[+++]


13. bevestigt en ondersteunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische minderheden in Irak en Syrië om in waardigheid, gelijkheid en veiligheid in hun historische en traditionele vaderland te blijven wonen, en hun godsdienst vrijelijk te beoefenen; roept alle leden van de VN er in dit verband toe op zich duidelijk uit te spreken tegen het geweld en vooral voor de rechten van minderheden; is van mening dat de regionale politieke en religieuze leiders, om een eind te maken aan het lijden en de massale uittocht van chri ...[+++]

13. confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les Chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; à cet égard, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et d'autres ...[+++]


13. bevestigt en ondersteunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische minderheden in Irak en Syrië om in waardigheid, gelijkheid en veiligheid in hun historische en traditionele vaderland te blijven wonen, en hun godsdienst vrijelijk te beoefenen; roept alle leden van de VN er in dit verband toe op zich duidelijk uit te spreken tegen het geweld en vooral voor de rechten van minderheden; is van mening dat de regionale politieke en religieuze leiders, om een eind te maken aan het lijden en de massale uittocht van chri ...[+++]

13. confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les Chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; à cet égard, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et d'autres ...[+++]


Evenmin voorziet de wet op het hypothecair krediet dat voornoemde gegevens ondubbelzinnig en duidelijk leesbaar of hoorbaar moeten zijn.

La loi sur le crédit hypothécaire ne prévoit pas non plus que les données précitées doivent être non équivoques et clairement lisibles ou audibles.


Evenmin voorziet de wet op het hypothecair krediet dat voornoemde gegevens ondubbelzinnig en duidelijk leesbaar of hoorbaar moeten zijn.

La loi sur le crédit hypothécaire ne prévoit pas non plus que les données précitées doivent être non équivoques et clairement lisibles ou audibles.


Laten we ons geen illusies maken: om in Kopenhagen een internationaal klimaatakkoord voor de periode na 2012 erdoor te krijgen, zullen we een duidelijk en ondubbelzinnig statement moeten maken via onze wetgeving.

Ne nous faisons pas d’illusion: pour obtenir un accord international post-2012 sur le changement climatique à Copenhague, nous devrons faire une déclaration claire et sans équivoque par le biais de notre législation.


De ‘verticale’ wet voegt hieraan een aantal criteria toe waardoor een grotere garantie geboden wordt op een objectieve behandeling van de aanvragen tot vergunning door het college van burgemeester en schepenen (de gehanteerde criteria moeten ook niet-discriminatoir, duidelijk, ondubbelzinnig en vooraf openbaar bekendgemaakt worden, en transparant en toegankelijk zijn).

Ladite loi verticale y ajoute plusieurs critères qui garantissent davantage encore un traitement objectif des demandes d’autorisation par le collège des bourgmestres et échevins (les critères appliqués doivent aussi être non-discriminatoires, clairs, non-équivoques, préalablement publiés, transparents et accessibles).


Als we op dit gebied een voortrekkersrol willen blijven vervullen, zullen we een duidelijke en ondubbelzinnige boodschap moeten uitzenden, en dat betekent dat we de prioriteit moeten leggen waar deze nodig is.

Si nous voulons rester des leaders du marché, nous devons envoyer un message clair et sans équivoque, et cela implique de définir les priorités nécessaires.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument schrijft voor dat de tarieven op een duidelijke en ondubbelzinnige manier moeten worden kenbaar gemaakt, met als doel de consument toe te laten vooraleer hij beslist over een aankoop ­ in casu het sluiten van een overeenkomst met een telecomoperator ­, met kennis van zaken het voor hem meest gunstige aanbod te kiezen.

La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur prévoit que les tarifs doivent être indiqués d'une manière claire et non équivoque, dans le but de permettre au consommateur, avant toute décision d'achat ­ dans ce cas ci-la conclusion d'un contrat avec un opérateur télécom ­ de choisir en connaissance de cause l'offre la plus avantageuse.


Enerzijds moet ongevraagde elektronische communicatie door de afnemer duidelijk en ondubbelzinnig herkenbaar zijn, zodat de afnemer kan vaststellen dat het gaat om een commerciële communicatie zonder ze te moeten openen.

D'une part, les communications électroniques non sollicitées doivent pouvoir être identifiées de manière claire et non équivoque par le destinataire, ce afin de permettre au destinataire d'identifier qu'il s'agit d'une communication commerciale sans avoir à l'ouvrir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en ondubbelzinnig statement moeten' ->

Date index: 2024-04-14
w