Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Dualiteit
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Golf-deeltje-dualiteit
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "dualiteit tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de dualiteit tussen uitgereikte getuigschriften als bevoegdheid van de gemeenschappen en de erkenning van diploma's als federale materie

la dualité entre les certificats délivrés dans le cadre des compétences des communautés et l'homologation des diplômes par l'État fédéral


1. a) Wat vindt u van de houding van Qatar? b) Kunt u toelichting geven bij de dualiteit tussen het Qatarese lidmaatschap van de internationale coalitie enerzijds en het gebrek aan vigilantie van dat land met betrekking tot de financiering van IS met Qatarees geld anderzijds?

1. a) Quel regard portez-vous sur l'attitude du Qatar? b) Pourriez-vous nous éclairer sur cette ambiguïté entre, d'une part, leur engagement dans la coalition internationale et, d'autre part, leur "manque de vigilance" quant aux financements de l'EI en provenance du Qatar?


Dossierkennis toont echter aan dat het niet gaan om een simpele dualiteit tussen concentratie of spreiding, maar dat de situatie het voorwerp moet uitmaken van een doorgedreven analyse, rekening houdend met de verschillende criteria met inbegrip van de bevolkingsdichtheden, de weerslag op de gezondheid, het beleid van de gewesten en uiteraard de exploitatiebeperkingen.

La connaissance du dossier démontre qu'il ne s'agit pas d'une simple dualité entre concentration ou dispersion, mais que la situation doit faire l'objet d'une analyse poussée prenant en compte différents critères, en ce compris les densités de populations, l'impact sanitaire, les politiques régionales, et bien évidemment les contraintes opérationnelles.


Dit is een typisch voorbeeld van een technologie waar de dualiteit tussen nucleair en conventioneel belangrijk is.

Il s'agit typiquement d'une technologie où la question de la dualité entre le nucléaire et le conventionnel est importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van de heer Chris Vandenbroeke aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «de dualiteit tussen uitgereikte getuigschriften als bevoegdheid van de gemeenschappen en de erkenning van diploma's als federale materie» (nr. 2-230)

Question orale de M. Chris Vandenbroeke au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «la dualité entre les certificats délivrés dans le cadre des compétences des communautés et l'homologation des diplômes par l'État fédéral» (n° 2-230)


Het ter bespreking voorliggende wetsontwerp handhaaft de dualiteit tussen het tuchtrechtelijk systeem met betrekking tot de magistraten van de zetel en dat met betrekking tot de magistraten van het openbaar ministerie.

Le présent projet maintient la dualité entre le système disciplinaire applicable aux magistrats du siège et celui applicable aux magistrats du ministère public.


Zo nee, welke matregelen heeft zij dan reeds genomen om de juridische dualiteit tussen de rechtspersoon en de dienst binnen de FOD Volksgezondheid weg te werken, of minstens om de gevolgen daarvan op te vangen ?

Dans la négative, quelles mesures a-t-elle déjà prises pour lever la dualité juridique entre la personne morale et le service dépendant du SPF Santé publique ou, du moins, pour remédier aux conséquences de cette dualité ?


Rekening houdend met de dualiteit tussen de aspecten winstoogmerk en openbare dienstverlening, worden onder de punten 3, 4 en 5 nader toegelicht, op welke manier de EKM de onderstaande beginselen van behoorlijk bestuur minimaal zal toepassen, tevens met het oog op het vergroten van de transparantie en de eenvormigheid inzake beleid en dienstverlening van EKM's.

Compte tenu de la dualité entre les aspects « but lucratif » et « services publics », il est précisé sous les points 3, 4 et 5 de quelle manière les principes sousvisés de bonne gouvernance seront appliqués par les SCA, également en vue de l'augmentation de la transparence et de l'uniformité au niveau de la politique et des prestations de services des SCA.


is van mening dat voor de totstandbrenging van synergie moet worden gemikt op de dualiteit van het civiele en het militaire; spoort volgens duidelijk uitgetekende hoofdlijnen voor strategische samenwerking aan tot samenwerking met het EDA, NAVO-landen zoals de Verenigde Staten en Canada, en derde landen die pioniers zijn op het gebied van CBRN-veiligheid, dit via de uitwisseling van goede praktijken, een gestructureerde dialoog tussen deskundigen en de gezamenlijke ontwikkeling van capaciteit; benadrukt dat het belangrijk is dat de ...[+++]

appelle à jouer sur la dualité civilo-militaire des technologies comme source de synergies; dans le cadre d’axes de collaboration stratégique bien définis, encourage les coopérations avec l’Agence européenne de Défense (AED), les pays de l’OTAN, comme les États-Unis et le Canada, et des États tiers pionniers dans le domaine de la sécurité CBRN, via des échanges de bonnes pratiques, des dialogues structurés entre experts et le développement commun de capacités; souligne qu'il importe que les États membres de l'Union européenne réalisent des exercices communs de prévention et de lutte contre les incidents liés à la sécurité CBRN, exercic ...[+++]


Een EPVO zou moeten profiteren van de dualiteit van technologieën en de steeds groter wordende overlapping van veiligheidsfuncties om de kloof tussen civiel en defensieonderzoek te overbruggen.

Un tel programme devrait tirer parti de la dualité des technologies et des chevauchements toujours plus importants entre les fonctions de sécurité pour combler le fossé entre la recherche dans le domaine civil et dans le domaine de la défense.


w