Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dsb heeft eveneens kennis genomen " (Nederlands → Frans) :

De DSB heeft eveneens kennis genomen van het verslag van mevrouw Sorensen in het Europees Parlement, en van het grootstedenplan dat is uitgewerkt door de procureurs des Konings.

Le SPC a également pris connaissance du rapport de Mme Sorensen au Parlement européen, et du plan des grandes villes élaboré par les procureurs du Roi.


Mijn beleidscel heeft inderdaad kennis genomen van deze studie.

Ma cellule stratégique a en effet pris connaissance de cette étude.


Selor heeft hiervan kennis genomen en haar werking in deze dan ook aangepast.

Selor en a pris connaissance et a dès lors adapté son fonctionnement.


De Nationale Raad heeft ondertussen kennis genomen van mijn vraag aan hen en heeft werkgroepen opgestart teneinde hier op zeer korte termijn een advies te formuleren.

Depuis lors, le Conseil national a pris connaissance de ma demande et a mis en place des groupes de travail afin de formuler un avis à ce sujet à très brève échéance.


1. a) Heeft minister Frémault u die studie overgezonden? b) Heeft u kennis genomen van de conclusies ervan?

1. a) La ministre Frémault vous-a-telle communiqué cette étude? b) Avez-vous pris connaissance de ses conclusions?


1) Het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) is formeel niet op de hoogte van de enquête “Narcolepsie naar aanleiding van Pandemrix vaccinatie” door de Narcolepsie Stichting uit Nederland, maar heeft hiervan kennis genomen via de website van deze stichting.

1) L’Agence fédérale des médicaments et des produits de sécurité (AFMPS) n’est pas officiellement au courant de l’enquête « Narcolepsie naar aanleiding van Pandemrix vaccinatie » (« Narcolepsie consécutive à une vaccination avec Pandemrix ») réalisée par la Narcolepsie Stichting (Fondation Narcolepsie, Pays-Bas), mais en a pris connaissance par le biais du site web de cette fondation.


De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van de Republiek Tadzjikistan hebben eveneens kennis genomen van de verklaring van de Commissie en van de Raad van de Europese Unie met betrekking tot de aan deze slotakte gehechte clausule betreffende de terugkeer en de overname van illegale migranten (artikel 70).

Les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté et les plénipotentiaires de la République du Tadjikistan ont également pris acte de la déclaration de la Commission et du Conseil de l'Union européenne sur la clause concernant le retour et la réadmission des migrants illégaux (article 70) jointe au présent Acte final.


In dat verband heeft zij kennis genomen van het advies dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, op verzoek van de voorzitter van de Senaat, op 21 november 1996 over dit wetsvoorstel heeft uitgebracht (cf. het verslag van de heer D'Hooghe, Gedr. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-215/2 ).

Elle a pris connaissance de l'avis que la Commission des Affaires sociales avait rendu sur la proposition de loi le 21 novembre 1996, à la demande du président du Sénat (cf. le rapport de M. D'Hooghe, doc. Sénat, 1996-1997, nº 1-215/2).


Uw commissie heeft eveneens kennis genomen van de aanwijzing, door Lijst Dedecker, van de heer Boudewijn Bouckaert.

Votre commission a également pris connaissance de la désignation, par la Lijst Dedecker, de M. Boudewijn Bouckaert.


- Ik heb eveneens kennis genomen van de verklaringen van de nieuwe directeur van de federale verkeerspolitie.

- Tout comme vous, j'ai pris connaissance dans la presse des déclarations du nouveau directeur de la police fédérale de la route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dsb heeft eveneens kennis genomen' ->

Date index: 2024-01-11
w