Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druk staat moeten » (Néerlandais → Français) :

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, verantwoordelijk voor interinstitutionele betrekkingen en administratie, stelde: “Nu het economisch tij ongunstig is en de begroting onder druk staat, moeten alle instellingen en agentschappen van de EU proberen hun activiteiten te stroomlijnen.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission et commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration, a déclaré: «En ces temps de crise économique et budgétaire, toutes les institutions et agences de l'UE doivent s'efforcer de rationnaliser leurs activités.


Het concurrentievermogen van de sector staat derhalve onder zware druk, zodat alle beschikbare beleidsinstrumenten moeten worden ingezet.

La compétitivité du secteur subit donc une forte pression, ce qui confirme la nécessité de mobiliser les instruments disponibles.


Het lijkt hem het meest aangewezen om te voorzien dat een onbepaalde termijn van vasthouding jaarlijks zou moeten bevestigd worden door het Parlement, zodat de minister blijvend onder druk staat om de detentietermijn zo kort mogelijk te houden.

Il lui semble néanmoins que l'idéal est de prévoir que la possibilité de prolonger la détention pour une durée indéterminée devra être confirmée chaque année par le Parlement, pour inciter en permanence le ministre à maintenir le délai de détention aussi court que possible.


artikel 4, lid 1, van het besluit houdende verbod op „verschuiving van de druk van de terugvordering naar andere personen” geheel dan wel gedeeltelijk nietig verklaren, voor zover daarbij uitspraak wordt gedaan over het verbod op of de vermeende nietigheid van contractuele bedingen tot verhaal op derden van de bedragen die door de investeerders aan de Spaanse Staat moeten worden terugbetaald, en

déclarer l’inexistence, ou à titre subsidiaire, l’annulation partielle de l’article 4.1 de la décision relative à l’interdiction de «transférer la charge de récupération à d’autres personnes», dans la mesure où ceci emporte une prise de position sur l’interdiction ou la prétendue nullité des clauses contractuelles de répétition contre des tiers pour les montants que les investisseurs doivent rembourser à l’État espagnol, et


Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ter hoogte van de Li ...[+++]

Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieurs kilomètres et qui nécessiterait une maitrise foncière et de libérer une importante emprise pour la remettre à ciel ouvert, à la sortie des étangs de Boitsfort par exemple, ou encore pour éviter les obstacles à la migration des poissons (comme au niveau du moulin de Linkedemael), que pour ces raisons, il apparait plus raisonnable de ...[+++]


De Griekse buitengrens staat onder enorme druk en de gebreken van het grensbeheer moeten onmiddellijk worden aangepakt.

La frontière extérieure en Grèce étant soumise à une immense pression, il est urgent de remédier aux manquements dont pâtit actuellement sa gestion.


Deze kosten zijn het resultaat van moedwil van de kernoperatoren die zoveel mogelijk druk op de Staat willen uitoefenen om de nucleaire rente die zij verschuldigd zijn, niet te moeten betalen.

Ces frais sont le résultat de la mauvaise volonté des opérateurs nucléaires qui de la sorte visent à exercer une pression maximale sur l'État .afin de ne pas verser la rente nucléaire qu'il leur incombe de payer.


Allereerst staat het buiten kijf dat wij onze eigen regeringen onder druk moeten blijven zetten om zo spoedig mogelijk het vraagstuk van de institutionele hervorming aan te pakken.

Premièrement, nous devons continuer, sans aucun doute, à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu'ils traitent de la question de la réforme institutionnelle dès que possible.


De ketels moeten proeven ondergaan met betrekking tot. dichtheid, hydraulische druk en controle van de staat binnen en buiten.

Les citernes doivent subir des tests d’étanchéité, de pression hydraulique et d’inspection de l’état intérieur et extérieur.


- Ik ben me ervan bewust dat het budget van Volksgezondheid onder zware druk staat en dat prioriteiten moeten worden vastgesteld. Desalniettemin verwijs ik naar Nederland, waar de overheid beslist heeft kinderen van Noord-Afrikaanse en Turkse oorsprong preventief te vaccineren tegen hepatitis A en in terugbetaling te voorzien.

- Je suis conscient des limites du budget de la Santé publique mais je souligne qu'aux Pays-Bas, les pouvoirs publics ont décidé de vacciner préventivement tous les enfants d'origine nord-africaine ou turque contre l'hépatite A et de rembourser le vaccin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk staat moeten' ->

Date index: 2022-06-06
w