Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Gestookt toestel-onder-druk
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder druk staande omhulling
PE
Sproeien van water onder druk
Spuiten van water onder druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Traumatische inspuiting onder hoge druk
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «regeringen onder druk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

appareil à pression soumis à la flamme


sproeien van water onder druk | spuiten van water onder druk

projection d'eau diffusée sous pression


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

équipement sous pression


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


onder druk staande omhulling

enveloppe soumise à pression




inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

coordonnateur de la conformité d’oléoducs | coordonnateur de la conformité d’oléoducs/coordonnatrice de la conformité d’oléoducs | coordonnatrice de la conformité d’oléoducs


explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression


explosie en scheuren van overige gespecificeerde onder druk staande toestellen

Explosion et éclatement d'autres appareils précisés sous pression


traumatische inspuiting onder hoge druk (industrieel)

Injection traumatique de fluide à haute pression (industrielle)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Pakistan waren sommige partners van mening dat de Commissie haar gewicht en positie beter zou kunnen gebruiken om regeringen onder druk te zetten en te pleiten voor betere toegang tot humanitaire hulp en belangrijke kwesties waarmee de humanitaire gemeenschap te maken heeft.

Au Pakistan, certains des partenaires ont eu le sentiment que la Commission aurait pu mieux exploiter son poids et sa position pour faire pression sur les gouvernements et plaider en faveur d’un meilleur accès humanitaire et sur les principaux problèmes rencontrés par la communauté humanitaire.


De financiële kringen zullen hun regeringen onder druk zetten zelfs in Londen.

Les financiers pousseront, en effet, leurs gouvernements, même à Londres.


Allereerst staat het buiten kijf dat wij onze eigen regeringen onder druk moeten blijven zetten om zo spoedig mogelijk het vraagstuk van de institutionele hervorming aan te pakken.

Premièrement, nous devons continuer, sans aucun doute, à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu'ils traitent de la question de la réforme institutionnelle dès que possible.


Allereerst staat het buiten kijf dat wij onze eigen regeringen onder druk moeten blijven zetten om zo spoedig mogelijk het vraagstuk van de institutionele hervorming aan te pakken.

Premièrement, nous devons continuer, sans aucun doute, à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu'ils traitent de la question de la réforme institutionnelle dès que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la population, principalement da ...[+++]


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la population, principalement da ...[+++]


K. overwegende dat de regeringen van de landen uit het Zuiden vaak onder druk worden gezet om buitenlandse investeringen aan te trekken en bijgevolg de neiging hebben zoveel mogelijk restricties te voorkomen, ongeacht of deze van sociale, milieu- of fiscale aard zijn;

K. considérant que les gouvernements des pays du Sud subissent souvent des pressions pour attirer les investissements étrangers et, partant, ont tendance à éviter le plus de contraintes possibles, qu'elles soient d'ordre social, environnemental ou fiscal;


Toch geven de regeringen er zich steeds meer rekenschap van dat een meer pro-actieve en toekomstgerichte aanpak van immigratie noodzakelijk is om de integrering in de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en ook dat een meer open aanpak van legale inwijking moet worden aangehouden, wil men vermijden dat de EU steeds meer onder druk komt te staan en het risico van illegale inwijking toeneemt.

Cependant, les gouvernements se rendent bien compte qu'une politique de l'immigration plus proactive et prospective est nécessaire pour faciliter l'intégration dans le monde du travail et que, si l'on ne favorise pas davantage l'immigration légale, l'Union européenne pourrait être soumise à des pressions de plus en plus fortes et s'exposer au risque d'une immigration clandestine accrue.


Toch geven de regeringen er zich steeds meer rekenschap van dat een meer pro-actieve en toekomstgerichte aanpak van immigratie noodzakelijk is om de integrering in de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en ook dat een meer open aanpak van legale inwijking moet worden aangehouden, wil men vermijden dat de EU steeds meer onder druk komt te staan en het risico van illegale inwijking toeneemt.

Cependant, les gouvernements se rendent bien compte qu'une politique de l'immigration plus proactive et prospective est nécessaire pour faciliter l'intégration dans le monde du travail et que, si l'on ne favorise pas davantage l'immigration légale, l'Union européenne pourrait être soumise à des pressions de plus en plus fortes et s'exposer au risque d'une immigration clandestine accrue.


Vanuit democratisch oogpunt wordt dat alles nog zorgwekkender omdat de nationale parlementen, niet alleen onder druk van hun regeringen, maar ook onder druk van Europa - de verantwoordelijkheid is gedeeld - niets meer kunnen veranderen aan de teksten in het wetgevende proces en hun grondwettelijke amenderingsrecht niet meer kunnen uitoefenen. Dat zou ons toch tot bezinning moeten stemmen.

C'est encore plus inquiétant d'un point de vue démocratique car les parlements nationaux, non seulement sous la pression de leurs gouvernements mais aussi de l'Europe - les responsabilités sont partagées - ne peuvent plus rien changer aux textes du processus législatif ni exercer le droit d'amendement qui leur est garanti par la Constitution.


w