Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringt uiteraard een bilinguale opvoeding zich " (Nederlands → Frans) :

Een sensibilisering dringt zich op wat betreft de verantwoordelijkheid van zowel vaders als moeders voor de opvoeding van hun kinderen, opdat de gezinnen een evenwicht zouden vinden tussen werk en privéleven.

Il faut mener des actions de sensibilisation en ce qui concerne la responsabilité partagée des pères et des mères dans l'éducation de leurs enfants afin de faire en sorte que les familles puissent trouver un meilleur équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle.


De memorie van toelichting bij het ontwerp nr. 51-1467 dat aan de oorsprong ligt van de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006, onderstreepte dan ook « dat de ouderstage uiteraard een antwoord vormt dat in fine ten goede komt van de betrokken jongere, omdat de ouders erdoor worden gedwongen zich bewust te worden van hun rol en de opvoeding van de personen ten ...[+++]

L'exposé des motifs du projet nº 51-1467 qui est à l'origine des lois du 15 mai 2006 et 13 juin 2006, soulignait « qu'en ce qu'il contraint les parents à prendre conscience de leur rôle et à assumer pleinement l'éducation des personnes à l'égard desquels ils sont responsables, le stage parental constitue évidemment une réponse qui bénéficie, in fine, au jeune concerné.


Een sensibilisering dringt zich op wat betreft de verantwoordelijkheid van zowel vaders als moeders voor de opvoeding van hun kinderen, opdat de gezinnen een evenwicht zouden vinden tussen werk en privéleven.

Il faut mener des actions de sensibilisation en ce qui concerne la responsabilité partagée des pères et des mères dans l'éducation de leurs enfants afin de faire en sorte que les familles puissent trouver un meilleur équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle.


Daarbij dringt zich uiteraard de vraag op hoe deze universele waarden gevonden en omschreven kunnen worden.

La question se pose évidemment dès lors de définir par quels moyens seront dégagées et définies ces valeurs universelles.


Uiteraard moeten ze objectief worden geselecteerd op basis van hun capaciteiten en vaardigheden en dringt een permanente evaluatie van hun werk zich op.

Il va de soi qu'ils doivent être sélectionnés de manière objective sur la base de leurs capacités et de leurs aptitudes et qu'une évaluation permanente de leur travail est nécessaire.


46. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bewustmakingscampagnes gericht op kinderen, ouders en opvoeders te steunen en te lanceren om hen van de nodige informatie te voorzien om zich te wapenen tegen cybercriminaliteit en hen aan te moedigen verdachte websites en onlinegedragingen te melden;

46. demande instamment aux États membres et à la Commission de soutenir et de lancer des campagnes de sensibilisation ciblant les enfants, les parents et les éducateurs afin de leur fournir les informations nécessaires pour la protection contre la cybercriminalité et les encourager à signaler les sites internet et les comportements en ligne suspects;


46. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bewustmakingscampagnes gericht op kinderen, ouders en opvoeders te steunen en te lanceren om hen van de nodige informatie te voorzien om zich te wapenen tegen cybercriminaliteit en hen aan te moedigen verdachte websites en onlinegedragingen te melden;

46. demande instamment aux États membres et à la Commission de soutenir et de lancer des campagnes de sensibilisation ciblant les enfants, les parents et les éducateurs afin de leur fournir les informations nécessaires pour la protection contre la cybercriminalité et les encourager à signaler les sites internet et les comportements en ligne suspects;


36. vraagt de Commissie programma's en campagnes te ondersteunen (zoals bijvoorbeeld "De wereld door de ogen van de vrouw") om vrouwen aan te moedigen op sociaal, politiek en cultureel vlak actiever te worden, met inachtneming van hun rol in de dialoog tussen de generaties en de duurzaamheid en welvaart van de samenleving; vraagt om meisjes en vrouwen beter over het Europees burgerschap en de rechten die eraan verbonden zijn te informeren, vooral in sociaal en geografisch geïsoleerde gebieden; wijst er met nadruk op dat de informatiecampagnes tot doel moeten hebben om de vrouwen beter aan het politiek leven en het besluitvormingsproces ...[+++]

36. demande à la Commission de promouvoir des programmes et des campagnes (tels que "Le monde vu par les femmes") qui encouragent les femmes à accroître leurs activités sociales, politiques et culturelles, en tenant compte du rôle des femmes dans le dialogue entre les générations et la durabilité et la prospérité de la société; invite par conséquent à une meilleure information des jeunes filles et des femmes quant au concept de citoyenneté européenne et aux droits y afférents, notamment dans les régions socialement et géographiquement isolées; souligne que ces campagnes d'information doivent avoir pour objectif une meilleure participation des femmes à la vie politique et au processus de prise de décision; souligne la nécessité de promouv ...[+++]


36. vraagt de Commissie programma's en campagnes te ondersteunen (zoals bijvoorbeeld "De wereld door de ogen van de vrouw") om vrouwen tot actief sociaal, politiek en cultureel optreden aan te moedigen, met inachtneming van hun rol in de dialoog tussen de generaties en de duurzaamheid en welvaart van de samenleving; vraagt om meisjes en vrouwen beter over het Europees burgerschap en de rechten die eraan verbonden zijn te informeren, vooral in sociaal en geografisch geïsoleerde gebieden; wijst er met nadruk op dat de informatiecampagnes tot doel moeten hebben om de vrouwen beter aan het politiek leven en het besluitvormingsproces te lat ...[+++]

36. demande à la Commission de promouvoir des programmes et campagnes (tels que "Le monde vu par les femmes") qui encouragent les activités sociales, politiques et culturelles des femmes, en tenant compte du rôle des femmes dans le dialogue entre les générations et la durabilité et la prospérité de la société; invite par conséquent à une meilleure information des jeunes filles et des femmes relative au concept de citoyenneté européenne et aux droits y afférents, notamment dans les régions socialement et géographiquement isolées; souligne que ces campagnes d'information doivent avoir pour objectif une meilleure participation des femmes à la vie politique et au processus de prise de décision; souligne la nécessité de promouvoir des mesures ...[+++]


5. betreurt de nog wijdverbreide discriminatie van niet-werkende vrouwen, die zich bezighouden met de opvoeding van de kinderen en met het gezin, en dringt er bij de lidstaten op aan om ernaar te streven deze situatie te veranderen door bijvoorbeeld bij de berekening van het pensioen rekening te houden met de tijd die aan de kinderopvoeding is besteed;

5. déplore la discrimination dont sont encore souvent victimes les femmes qui n'ont pas d'activité professionnelle et se consacrent à l'éducation de leurs enfants et à leur famille, et invite les États membres à agir pour faire évoluer cette situation, par exemple en accordant des droits à pension pour les périodes d'éducation des enfants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringt uiteraard een bilinguale opvoeding zich' ->

Date index: 2025-10-12
w