3. is van mening dat de transatlantisch
e politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, ten
einde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en
te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische d
ialoog tot centrale ...[+++] taak moet hebben de voorwaarden v
an het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale en regionale aangelegenheden,
de verplichting van beide partijen tot multilateralisme en een op regels gebaseerd internationaal systeem, de bijdragen die de EU en de VS zullen leveren aan een billijke lastenverdeling op economisch, sociaal, veiligheids-, humanitair, milieu- en diplomatiek terrein;
3
. estime qu'il est nécessaire d'approfondir le dialogue politi
que transatlantique afin de faire face à toutes ces priorités nouvelles, en instaurant un partenariat plus large et plus transparent assorti de mécanismes visant à arrêter et à mettre en œuvre les priorités communes; souligne que la tâche centrale du dialo
gue transatlantique doit consister à définir les conditions du partenariat stratégique entre les États-Unis et l'Europe, sur un pied d'é
...[+++]galité, non sans aborder le rôle de chacun dans les affaires mondiales et régionales, l'engagement des deux parties à l'égard du multilatéralisme et d'un système international fondé sur le droit et la contribution que les États-Unis et l'Europe entendent apporter à une répartition équitable des charges, par exemple dans les domaines économique et social, de la sécurité, humanitaire, environnemental et diplomatique;