Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat artikel 221 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, het artikel 1, 1° en 2°, van de wet van 5 augustus 1968 tot vastste
lling van een zeker verband tussen de pensioenstelsels van de openbare sector en die van de privé-sect
or opgeheven heeft, zodat er geen o ...[+++]verdracht van wiskundige reserves - die aanleiding geven tot
rentevorming - meer moet gebeuren van de privé- naar de openbare sector, in
dien bepaalde jaren worden gepresteerd in de hoedanigheid van werknemer, in aanmerking komen in de pensioenberekening van de openbare sector.
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 221 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, a abrogé l'article 1, 1° et 2°, de la loi du 5 août 1968 établissant certaines relations entre les régimes de pensions du secteur public e
t ceux du privé, de sorte qu'aucun transfert de réserves
mathématiques, qui donnent lieu à la constitution d'une
rente, ne peut plus être effect
ué du secteur privé vers ...[+++] le secteur public, lorsque certaines années prestées en qualité de travailleur salarié entrent en ligne de compte pour le calcul de la pension dans le secteur public.